《送桂州嚴大夫同用南字》 韓愈

唐代   韓愈 蒼蒼森八桂,送桂送桂赏析茲地在湘南。州严州严
江作青羅帶,同用同用山如碧玉篸。南字南字
戶多輸翠羽,韩愈和诗家自種黃甘。原文意
遠勝登仙去,翻译飛鸞不假驂。送桂送桂赏析
分類: 山水景點送別

作者簡介(韓愈)

韓愈頭像

韓愈(768~824)字退之,州严州严唐代文學家、同用同用哲學家、南字南字思想家,韩愈和诗河陽(今河南省焦作孟州市)人,原文意漢族。翻译祖籍河北昌黎,送桂送桂赏析世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的裏程碑式人物。

送桂州嚴大夫同用南字翻譯及注釋

翻譯
鬱鬱蒼蒼繁榮茂盛的八桂之地,此地就在湘南。
那裏的江都像一條青青的紗羅衣帶,山猶如一枚碧玉頭簪。
戶戶多繳納翡翠鳥的羽毛,家家都自己種植黃甘。
遠遠勝過登仙而去,無須借飛鸞為坐騎去飛升成仙。

注釋
1.桂州:治所在今廣西桂林。嚴大夫,即嚴謨。
2.森:茂盛。八桂:神話傳說,月宮中有八株桂樹。桂州因產桂而得名,所以“八桂”就成了它的別稱。
3.茲:此,這。湘南:今湖南以南,指桂州。湘,今湖南。
4.篸(zān):古人用以插定發髻或連冠於發的一種長針,後專指婦女插髻的首飾。
5.輸:繳納。翠羽:指翡翠(水鳥)的羽毛。唐以來,翠羽是最珍貴的飾品。
6.黃甘:桂林人叫做“黃皮果”,與《漢書·司馬相如傳》所稱“黃甘橙楱”、顏師古注引郭璞曰“黃甘,桔屬”者不是一物。
7.飛鸞:仙人所乘的神鳥。不假驂(cān):不需要坐騎。

送桂州嚴大夫同用南字創作背景

  唐穆宗長慶二年(822年),韓愈的朋友嚴謨以秘書監為桂管觀察使(桂州總管府的行政長官),離京上任前,時任兵部侍郎的韓愈作此詩贈別。

送桂州嚴大夫同用南字賞析

  此詩首聯便緊扣桂林之得名,以其地多桂樹而設想:“蒼蒼森八桂。”八桂而成林,真是既貼切又新穎。把那個具有異國情調的南方勝地的魅力點染出來。“茲地在湘南”,表麵上隻是客觀敘述地理方位,說桂林在湘水之南。言外之意卻是:那個偏遠的地方,卻多麽令人神往,啟人遐思。以下分寫山川物產之美異。

  桂林之奇,首先奇在地貌。由於石灰岩層受到水的溶蝕切割,造成無數的石峰,千姿百態,奇特壯觀。漓江之水,則清澈澄明,蜿蜒曲折。“江作青羅帶,山如碧玉篸”,極為概括地寫出了桂林山水的特點,是千古膾炙人口之佳句。但近人已有不以為然者,如郭沫若《遊陽朔舟中偶成》雲:“羅帶玉簪笑退之,青山綠水複何奇?何如子厚訾州記,拔地峰林立四垂。”日本吉川幸次郎《泛舟漓江》雲:“碧玉青羅恐未宜,雞牛龍鳳各爭奇”等。其實,桂林之山雖各呈異態,但拔地獨立卻是其共同特點,用範成大的話來說:“桂之千峰,皆旁無延緣,悉自平地崛然特立,玉簡瑤簪,森列無際,其怪且多如此,誠為天下第一。”(《桂海虞衡誌》)而漓江之碧澄蜿蜒,流速緩慢,亦恰如仙子飄飄的羅帶。所以這兩句是抓住了山水形狀之特征的。“桂林山水甲天下”,其實隻是秀麗甲於天下,其雄深則不如川陝之華山、峨嵋。桂林山水是比較女性化的。韓愈用“青羅帶”、“碧玉篸”這些女性的服飾或首飾作比喻,可以說妙極。

  “戶多輸翠羽,家自種黃甘”二句則寫桂林特殊的物產。唐代以來,翠鳥羽毛是極珍貴的飾品。則其產地也就更有吸引力了。加之能日啖“黃甘”,更叫宦遊者“不辭長作嶺南人”了,這二句分別以“戶”、“家”起,是同義複詞拆用,意即戶戶家家。對於當地人來說是極普通的物產,對於來自京華的人卻是感到新異的。

  以上兩聯著意寫出桂林主要的秀美奇異之處,醞釀夠了神往之情。尾聯歸結到送行之意,嚴大夫此去桂林雖不乘飛鸞,亦“遠勝登仙”。這是題中應有之義,可貴的是寫出了逸致,令人神遠。

  韓詩一般以雄奇見長,但有兩種不同作風。一種以奇崛見稱,一種則文從字順。這首詩屬於後一類。寫景隻從大處落筆,不事雕飾;行文起承轉合分明,悉如文句。

《送桂州嚴大夫同用南字》韓愈 拚音讀音參考

sòng guì zhōu yán dài fū tóng yòng nán zì
送桂州嚴大夫同用南字

cāng cāng sēn bā guì, zī dì zài xiāng nán.
蒼蒼森八桂,茲地在湘南。
jiāng zuò qīng luó dài, shān rú bì yù cǎn.
江作青羅帶,山如碧玉篸。
hù duō shū cuì yǔ, jiā zì zhǒng huáng gān.
戶多輸翠羽,家自種黃甘。
yuǎn shèng dēng xiān qù, fēi luán bù jiǎ cān.
遠勝登仙去,飛鸞不假驂。

網友評論

* 《送桂州嚴大夫同用南字》送桂州嚴大夫同用南字韓愈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送桂州嚴大夫同用南字》 韓愈唐代韓愈蒼蒼森八桂,茲地在湘南。江作青羅帶,山如碧玉篸。戶多輸翠羽,家自種黃甘。遠勝登仙去,飛鸞不假驂。分類:山水景點送別作者簡介(韓愈)韓愈768~824)字退之,唐代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送桂州嚴大夫同用南字》送桂州嚴大夫同用南字韓愈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送桂州嚴大夫同用南字》送桂州嚴大夫同用南字韓愈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送桂州嚴大夫同用南字》送桂州嚴大夫同用南字韓愈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送桂州嚴大夫同用南字》送桂州嚴大夫同用南字韓愈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送桂州嚴大夫同用南字》送桂州嚴大夫同用南字韓愈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/284e39935626298.html

诗词类别

《送桂州嚴大夫同用南字》送桂州嚴的诗词

热门名句

热门成语