《南行》 羅鄴

唐代   羅鄴 臘晴江暖鸊鵜飛,南行南行梅雪香黏越女衣。罗邺
魚市酒村相識遍,原文意短船歌月醉方歸。翻译
分類:

《南行》羅鄴 翻譯、赏析賞析和詩意

南行中文翻譯:南行,和诗羅鄴作品。南行南行南飛江上的罗邺暖陽,鸊鵜飛翔;梅花的原文意香氣粘在越女的衣裳上。魚市和酒村,翻译我到處都有熟人;坐在小船上,赏析邊唱歌邊醉,和诗直到返回。南行南行

詩人羅鄴借唐代江南的罗邺美景,表達了一種閑適自在、原文意舒適寧靜的心情。詩中以臘月晴朗的天氣和江湖上的景象描繪了一幅宜人的風景畫。鸊鵜飛翔、梅花香氣,凸顯了早春時節的生機和美麗。在魚市和酒村,詩人與當地人相識相交,流連忘返,展示了他隨意自在的生活態度。最後,他坐在小船上,一邊唱歌一邊醉酒,再次強調了他的放鬆和愉悅心情。

這首詩描繪了一種閑適自在的生活情景,通過自然景觀和人物描寫,表達了詩人對生活的欣賞和享受。詩中采用了鳥獸、花卉等自然意象,以及魚市、酒村等人文景點,給人一種寧靜、愉悅的感覺。整首詩節奏流暢,描繪細膩,給人以平和舒適的感覺。這首詩具有典型的唐代江南詩的風格,通過細膩的描寫,展現了一種安逸寧靜的生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南行》羅鄴 拚音讀音參考

nán xíng
南行

là qíng jiāng nuǎn pì tí fēi, méi xuě xiāng nián yuè nǚ yī.
臘晴江暖鸊鵜飛,梅雪香黏越女衣。
yú shì jiǔ cūn xiāng shí biàn, duǎn chuán gē yuè zuì fāng guī.
魚市酒村相識遍,短船歌月醉方歸。

網友評論

* 《南行》南行羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南行》 羅鄴唐代羅鄴臘晴江暖鸊鵜飛,梅雪香黏越女衣。魚市酒村相識遍,短船歌月醉方歸。分類:《南行》羅鄴 翻譯、賞析和詩意南行中文翻譯:南行,羅鄴作品。南飛江上的暖陽,鸊鵜飛翔;梅花的香氣粘在越女的衣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南行》南行羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南行》南行羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南行》南行羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南行》南行羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南行》南行羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/284e39935214885.html