《鷓鴣天》 張掄

宋代   張掄 鶴馭來從玉席前。鹧鸪鹧鸪
笑談勳業照淩煙。天张天张
心遊物外都無礙,抡原抡春在壺中別有天。文翻
香似霧,译赏酒如泉。析和
華堂冰雪映神仙。诗意
靈椿不老青鬆健,鹧鸪鹧鸪花裏年年醉管弦。天张天张
分類: 鷓鴣天

作者簡介(張掄)

[約公元一一六二年前後在世]字才甫,抡原抡自號蓮社居士,文翻開封(今屬河南)人。译赏裏居及生卒年均不詳,析和約宋高宗紹興末前後在世。诗意好填詞,鹧鸪鹧鸪每應製進一詞,宮中即付之絲竹。嚐於乾道三年,(公元一一六七年)高宗蒞聚景園,掄進柳梢青詞;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再蒞聚景園,掄進壺中天慢詞;九月,孝宗幸絳華宮,掄進臨江仙詞:均賜賚極渥。掄所著有《蓮社詞》一卷,存詞100餘首。《文獻通考》及紹興內府古器評二卷,《四庫總目》並傳於世。

《鷓鴣天》張掄 翻譯、賞析和詩意

《鷓鴣天》是宋代張掄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鶴馭來從玉席前。
笑談勳業照淩煙。
心遊物外都無礙,
春在壺中別有天。
香似霧,酒如泉。
華堂冰雪映神仙。
靈椿不老青鬆健,
花裏年年醉管弦。

詩意:
這首詩詞描繪了一個宴會的場景,表達了作者對宴會中歡樂和逍遙自在的感受,同時也透露出對人生的思考和感慨。詩中以自然景物和壺中春天的意象來象征詩人內心世界的美好和充實。

賞析:
在第一句中,"鶴馭來從玉席前"表達了宴會的高雅和盛大。"鶴馭"指的是貴族在宴會上的出行方式,"玉席"則表示高貴的席位。第二句"笑談勳業照淩煙"描繪了宴會中歡聲笑語和人們談論功業的熱烈氛圍。通過這兩句,詩人展現了宴會的喜慶和繁榮景象。

接下來的兩句"心遊物外都無礙,春在壺中別有天"表達了詩人內心的自由和超脫。詩人認為心境的寧靜使他能夠超越塵世的困擾,感受到壺中的春天,這裏指的是內心中的美好世界。

"香似霧,酒如泉"這兩句描繪了宴會中香氣和美酒的豐盈。華堂冰雪映神仙"一句通過描繪華堂的華麗和潔白,以及神仙般的氛圍,強調了宴會的尊貴和奢華。

最後兩句"靈椿不老青鬆健,花裏年年醉管弦"表達了詩人對於美好事物的追求和享受。"靈椿"和"青鬆"象征著長壽和健康,"花裏年年醉管弦"則表示詩人在花香中年年陶醉於音樂的美妙。

整首詩詞以華麗的意象和優美的語言展現了宴會的熱鬧和喜慶,同時也表達了詩人內心的超然和追求美好的態度。這首詩詞通過對自然景物和宴會場景的描繪,折射出人生的歡樂和短暫,同時也呼喚人們應當珍惜當下,追求內心的美好與滿足。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》張掄 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

hè yù lái cóng yù xí qián.
鶴馭來從玉席前。
xiào tán xūn yè zhào líng yān.
笑談勳業照淩煙。
xīn yóu wù wài dōu wú ài, chūn zài hú zhōng bié yǒu tiān.
心遊物外都無礙,春在壺中別有天。
xiāng shì wù, jiǔ rú quán.
香似霧,酒如泉。
huá táng bīng xuě yìng shén xiān.
華堂冰雪映神仙。
líng chūn bù lǎo qīng sōng jiàn, huā lǐ nián nián zuì guǎn xián.
靈椿不老青鬆健,花裏年年醉管弦。

網友評論

* 《鷓鴣天》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 張掄)专题为您介绍:《鷓鴣天》 張掄宋代張掄鶴馭來從玉席前。笑談勳業照淩煙。心遊物外都無礙,春在壺中別有天。香似霧,酒如泉。華堂冰雪映神仙。靈椿不老青鬆健,花裏年年醉管弦。分類:鷓鴣天作者簡介(張掄)[約公元一一六二年前 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 張掄)原文,《鷓鴣天》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 張掄)翻译,《鷓鴣天》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 張掄)赏析,《鷓鴣天》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 張掄)阅读答案,出自《鷓鴣天》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 張掄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/284e39933055569.html