《城東寺菊》 王安石

宋代   王安石 黃花漠漠弄秋暉,城东城东無數蜜蜂花上飛。寺菊寺菊石原诗意
不忍獨醒孤爾去,王安文翻殷懃為折一枝歸。译赏
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),析和字介甫,城东城东號半山,寺菊寺菊石原诗意諡文,王安文翻封荊國公。译赏世人又稱王荊公。析和漢族,城东城东北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),寺菊寺菊石原诗意中國北宋著名政治家、王安文翻思想家、译赏文學家、析和改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《城東寺菊》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《城東寺菊》
朝代:宋代
作者:王安石

黃花漠漠弄秋暉,
無數蜜蜂花上飛。
不忍獨醒孤爾去,
殷懃為折一枝歸。

中文譯文:
金黃的菊花在秋日的光輝中顯得朦朧,
無數蜜蜂在花上飛舞。
我不忍心獨自醒來,孤獨地離去,
殷切地為了摘下一枝歸去。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅秋日景色,以及詩人對花朵和自然的觀察和感悟。黃花漠漠弄秋暉,形容了金黃色的菊花在秋天的陽光下散發出朦朧的光芒,給人一種溫暖而寧靜的感覺。無數蜜蜂在花上飛舞,展現了花朵的香甜和吸引力,也傳遞了繁榮和活力的意象。

詩中的"不忍獨醒孤爾去"表達了詩人不舍得一個人醒來,獨自離開這美好的景色,希望與花朵和自然保持親近和交流。"殷懃為折一枝歸"表達了詩人對花朵的喜愛和珍惜,他情願摘下一枝花帶回家中,將花的美麗和活力帶入自己的生活。

這首詩以簡潔的語言描繪了秋日菊花的美麗景象,並通過對花朵的情感表達,傳遞了詩人對自然的熱愛和對生活的珍視。詩人通過與花朵的親近和交流,體驗到了自然的美妙和生命的意義,表達了對美的追求和對生活的熱愛。整首詩以簡練的筆觸和深情的意境,展示了王安石獨特的感受和對自然的敏感,具有深遠的情感內涵,引人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《城東寺菊》王安石 拚音讀音參考

chéng dōng sì jú
城東寺菊

huáng huā mò mò nòng qiū huī, wú shù mì fēng huā shàng fēi.
黃花漠漠弄秋暉,無數蜜蜂花上飛。
bù rěn dú xǐng gū ěr qù, yīn qín wèi zhé yī zhī guī.
不忍獨醒孤爾去,殷懃為折一枝歸。

網友評論


* 《城東寺菊》城東寺菊王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《城東寺菊》 王安石宋代王安石黃花漠漠弄秋暉,無數蜜蜂花上飛。不忍獨醒孤爾去,殷懃為折一枝歸。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《城東寺菊》城東寺菊王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《城東寺菊》城東寺菊王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《城東寺菊》城東寺菊王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《城東寺菊》城東寺菊王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《城東寺菊》城東寺菊王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/284d39969955114.html