《苕溪道中》 曹勳

宋代   曹勳 秋日苕溪路,苕溪苕溪赏析輕舟棹晚霞。道中道中
夢魂猶畏客,曹勋行李乍離家。原文意
細細來涼吹,翻译娟娟有晚花。和诗
平生雲水興,苕溪苕溪赏析老境似難誇。道中道中
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,曹勋一字世績,原文意號鬆隱,翻译潁昌陽翟(今河南禹縣)人。和诗宣和五年(1123),苕溪苕溪赏析以蔭補承信郎,道中道中特命赴進士廷試,曹勋賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《苕溪道中》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《苕溪道中》是宋代曹勳所作的一首詩詞。它描繪了秋日苕溪路上的景色和詩人內心的感受。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

苕溪道中
秋日苕溪路,輕舟棹晚霞。
夢魂猶畏客,行李乍離家。
細細來涼吹,娟娟有晚花。
平生雲水興,老境似難誇。

譯文:
在秋日的苕溪路上,輕舟劃過晚霞。
夢魂依然害怕客人,行李剛離開家。
微風吹來涼意,美麗的晚花盛開。
平生對雲水的喜愛,老年境遇似乎難以稱道。

詩意:
這首詩描繪了詩人在苕溪道上的秋日景色和內心情感。秋天的苕溪路上,詩人乘坐輕舟穿行,眺望著晚霞,景色美麗而寧靜。然而,詩人內心卻帶有一絲憂傷和留戀。他的夢魂仍然害怕客人的到來,行李的離開也意味著他離開了家園。盡管如此,他仍然能感受到微風帶來的涼意,看到娟娟欲綻的晚花。詩人平生熱愛雲水之間的美景,即使年老境遇不盡如人意,他依然難以言喻地表達自己的喜愛之情。

賞析:
這首詩以樸實的語言表達了詩人內心的感受和對自然景色的觀照。詩人通過對秋日苕溪路景色的描繪,將自己的情感融入其中,展現了一種淡然而憂傷的意境。詩中的苕溪路、輕舟、晚霞、涼吹和晚花等形象描繪鮮明,給人一種清新寧靜的感覺。詩人通過細膩的描寫和情感的抒發,使讀者能夠感同身受,進入到詩人的內心世界中。最後兩句詩表達了詩人對雲水之美的傾慕,以及老年境遇的感慨,給人以深思和共鳴。整首詩以簡潔凝練的語言傳遞出詩人的情感和人生感悟,展現了宋代詩人獨特的審美情趣和生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《苕溪道中》曹勳 拚音讀音參考

tiáo xī dào zhōng
苕溪道中

qiū rì tiáo xī lù, qīng zhōu zhào wǎn xiá.
秋日苕溪路,輕舟棹晚霞。
mèng hún yóu wèi kè, xíng lǐ zhà lí jiā.
夢魂猶畏客,行李乍離家。
xì xì lái liáng chuī, juān juān yǒu wǎn huā.
細細來涼吹,娟娟有晚花。
píng shēng yún shuǐ xìng, lǎo jìng shì nán kuā.
平生雲水興,老境似難誇。

網友評論


* 《苕溪道中》苕溪道中曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《苕溪道中》 曹勳宋代曹勳秋日苕溪路,輕舟棹晚霞。夢魂猶畏客,行李乍離家。細細來涼吹,娟娟有晚花。平生雲水興,老境似難誇。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一字世績,號鬆隱,潁昌陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《苕溪道中》苕溪道中曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《苕溪道中》苕溪道中曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《苕溪道中》苕溪道中曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《苕溪道中》苕溪道中曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《苕溪道中》苕溪道中曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/284d39964989496.html

诗词类别

《苕溪道中》苕溪道中曹勳原文、翻的诗词

热门名句

热门成语