《再次蘇字韻》 曾幾

宋代   曾幾 秋風不來眼穿枯,再次字韵曾原颯然而至吾其蘇。苏字诗意
中宵起我燈火讀,韵再译赏音節自喜如連珠。次苏
不知何物披拂此,文翻定是析和嘯穀之於菟。
窗前況複雨驟作,再次字韵曾原山溜繞屋鳴瑤琚。苏字诗意
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。韵再译赏字吉甫,次苏自號茶山居士。文翻其先贛州(今江西贛縣)人,析和徙居河南府(今河南洛陽)。再次字韵曾原曆任江西、苏字诗意浙西提刑、韵再译赏秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤於政事。他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《再次蘇字韻》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《再次蘇字韻》是宋代詩人曾幾所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

詩詞中文譯文:
秋風不來眼穿枯,
颯然而至吾其蘇。
中宵起我燈火讀,
音節自喜如連珠。
不知何物披拂此,
定是嘯穀之於菟。
窗前況複雨驟作,
山溜繞屋鳴瑤琚。

詩意:
這首詩詞描繪了一個秋天的夜晚,詩人獨自一人安靜地讀書。他感受到秋風不再吹拂,眼中透出一種淒涼的景象。然而,突然間風聲響起,給他帶來了一種振奮和喜悅的感覺。他在深夜中點亮燈火,讀書時,文字的音節如珠子般自然流暢,使他感到愉悅和滿足。詩人並不知道是什麽東西拂動了他的心靈,但他確定這定是大山深處的回響,如同山穀中的菟絲一樣。而窗外的雨聲更加增添了他內心的寧靜和舒適感,山間溪流繞過房屋,發出如玉琚一般的清脆聲音。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了一個寂靜的秋夜場景,通過對自然景物的描寫和詩人內心感受的交融,表達了詩人對自然和讀書的喜愛以及內心的寧靜和滿足感。詩詞以秋風和雨聲的變化為線索,展現了秋天的變幻和詩人內心情感的起伏。詩人通過以物言誌的手法,將自然景物與自己的情感融為一體,展現了對自然的敏感和對美的追求。整首詩詞節奏流暢,用詞簡練,意境清新,給人以靜謐和舒適的感受,展示了宋代詩歌的特色。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再次蘇字韻》曾幾 拚音讀音參考

zài cì sū zì yùn
再次蘇字韻

qiū fēng bù lái yǎn chuān kū, sà rán ér zhì wú qí sū.
秋風不來眼穿枯,颯然而至吾其蘇。
zhōng xiāo qǐ wǒ dēng huǒ dú, yīn jié zì xǐ rú lián zhū.
中宵起我燈火讀,音節自喜如連珠。
bù zhī hé wù pī fú cǐ, dìng shì xiào gǔ zhī wū tú.
不知何物披拂此,定是嘯穀之於菟。
chuāng qián kuàng fù yǔ zhòu zuò, shān liū rào wū míng yáo jū.
窗前況複雨驟作,山溜繞屋鳴瑤琚。

網友評論


* 《再次蘇字韻》再次蘇字韻曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再次蘇字韻》 曾幾宋代曾幾秋風不來眼穿枯,颯然而至吾其蘇。中宵起我燈火讀,音節自喜如連珠。不知何物披拂此,定是嘯穀之於菟。窗前況複雨驟作,山溜繞屋鳴瑤琚。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--116 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再次蘇字韻》再次蘇字韻曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再次蘇字韻》再次蘇字韻曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再次蘇字韻》再次蘇字韻曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再次蘇字韻》再次蘇字韻曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再次蘇字韻》再次蘇字韻曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/284d39962881577.html

诗词类别

《再次蘇字韻》再次蘇字韻曾幾原文的诗词

热门名句

热门成语