《遊州南同文潛作》 孔武仲

宋代   孔武仲 峨峨宮殿列仙居,游州译赏深水方圓氣象殊。南同
萬裏舟船會京洛,文潜文翻幾人詩酒到蓬壺。作游州南仲原
日斜清弄來幽穀,同文風定薦紅滿綠蕪。潜作
語罷恍然真夢幻,孔武不應天邑有江湖。析和
分類:

《遊州南同文潛作》孔武仲 翻譯、诗意賞析和詩意

《遊州南同文潛作》是游州译赏宋代孔武仲創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅宮殿峰巒起伏、南同水域廣袤氣象獨特的文潜文翻景象。舟船穿梭於萬裏之遙的作游州南仲原京洛之間,幾人相聚於蓬壺之中品酒作詩。同文太陽斜照,潜作清澈的溪水流淌進幽穀,微風吹拂著滿地的紅花和綠草。詩人在言語之間,如置身於真實而又夢幻的境界,感歎這裏的江湖之美使人不敢相信。

這首詩詞通過對景物的描繪,展現了一幅優美而奇幻的畫麵。宮殿峰巒、水域廣袤,展示了大自然的壯麗景色。船隻往來於京洛之間,幾人相聚於蓬壺,表達了友情和文化交流的美好。詩中的幽穀、紅花和綠草,增添了一絲寧靜和生機。詩人以流暢的筆觸和生動的描寫,將讀者帶入了一個超越現實的境界,使人感歎自然的奇妙和江湖的神秘。

這首詩詞通過景物的描繪和情感的抒發,展現了詩人對自然和人文之美的讚美和感歎。它讓人感受到大自然的壯麗和神秘,以及友情和文化的交流所帶來的喜悅和心靈的愉悅。通過詩人的筆觸和意象的構建,讀者可以在想象中感受到那個幽靜而美好的世界,體會到詩人的情感和思想。整首詩詞以其優美的語言和豐富的意象給人以美的享受和思考的空間,讓讀者在閱讀中沉浸其中,感受到詩歌的魅力和力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊州南同文潛作》孔武仲 拚音讀音參考

yóu zhōu nán tóng wén qián zuò
遊州南同文潛作

é é gōng diàn liè xiān jū, shēn shuǐ fāng yuán qì xiàng shū.
峨峨宮殿列仙居,深水方圓氣象殊。
wàn lǐ zhōu chuán huì jīng luò, jǐ rén shī jiǔ dào péng hú.
萬裏舟船會京洛,幾人詩酒到蓬壺。
rì xié qīng nòng lái yōu gǔ, fēng dìng jiàn hóng mǎn lǜ wú.
日斜清弄來幽穀,風定薦紅滿綠蕪。
yǔ bà huǎng rán zhēn mèng huàn, bù yìng tiān yì yǒu jiāng hú.
語罷恍然真夢幻,不應天邑有江湖。

網友評論


* 《遊州南同文潛作》遊州南同文潛作孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊州南同文潛作》 孔武仲宋代孔武仲峨峨宮殿列仙居,深水方圓氣象殊。萬裏舟船會京洛,幾人詩酒到蓬壺。日斜清弄來幽穀,風定薦紅滿綠蕪。語罷恍然真夢幻,不應天邑有江湖。分類:《遊州南同文潛作》孔武仲 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊州南同文潛作》遊州南同文潛作孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊州南同文潛作》遊州南同文潛作孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊州南同文潛作》遊州南同文潛作孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊州南同文潛作》遊州南同文潛作孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊州南同文潛作》遊州南同文潛作孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/284b39937715749.html

诗词类别

《遊州南同文潛作》遊州南同文潛作的诗词

热门名句

热门成语