《回雁峰》 孟洋

明代   孟洋 回雁峰高起夕嵐,回雁和诗孤舟落日係江潭。峰回翻译
雁知瘴癘愁南渡,雁峰原文意逐客明朝路更南。孟洋
分類:

《回雁峰》孟洋 翻譯、赏析賞析和詩意

《回雁峰》是回雁和诗明代詩人孟洋創作的一首詩詞。下麵是峰回翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
回雁峰高起夕嵐,雁峰原文意
孤舟落日係江潭。孟洋
雁知瘴癘愁南渡,赏析
逐客明朝路更南。回雁和诗

詩意:
這首詩詞描繪了回雁峰的峰回翻译景色和詩人的情感。回雁峰高聳入雲,雁峰原文意夕陽的孟洋餘暉籠罩在峰巔,孤舟在夕陽下係在江潭上。赏析詩中提到的雁,代表了遷徙的孤雁,它們知道南方的瘴癘(指疾病)令人憂愁,因此選擇南渡。而逐客明朝路更南,則表達了詩人對離別的痛苦和對更南方未知的追求。

賞析:
這首詩詞通過描繪回雁峰的壯麗景色,展現了作者深邃的情感和對遠方的向往。詩中的回雁峰象征著高遠的理想和追求,夕陽的餘暉則增添了一種朦朧的詩意。孤舟係在江潭上,給人一種寂寥的感覺,與回雁峰的高聳形成了鮮明的對比。雁是詩中的象征物,它們知道南方的瘴癘令人憂愁,選擇南渡,顯示了詩人對離別的感傷和對未知的追求。最後一句“逐客明朝路更南”表達了詩人追尋理想、遠離故土的決心。整首詩意蘊含深遠,表達了詩人內心的矛盾與向往,同時也呈現出大自然的壯麗與人生的離合。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《回雁峰》孟洋 拚音讀音參考

huí yàn fēng
回雁峰

huí yàn fēng gāo qǐ xī lán, gū zhōu luò rì xì jiāng tán.
回雁峰高起夕嵐,孤舟落日係江潭。
yàn zhī zhàng lì chóu nán dù, zhú kè míng cháo lù gèng nán.
雁知瘴癘愁南渡,逐客明朝路更南。

網友評論


* 《回雁峰》回雁峰孟洋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《回雁峰》 孟洋明代孟洋回雁峰高起夕嵐,孤舟落日係江潭。雁知瘴癘愁南渡,逐客明朝路更南。分類:《回雁峰》孟洋 翻譯、賞析和詩意《回雁峰》是明代詩人孟洋創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《回雁峰》回雁峰孟洋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《回雁峰》回雁峰孟洋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《回雁峰》回雁峰孟洋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《回雁峰》回雁峰孟洋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《回雁峰》回雁峰孟洋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/283f39969111614.html