《子衿》 佚名

先秦   佚名 青青子衿,衿衿悠悠我心。佚名原文意
縱我不往,翻译子寧不嗣音?
青青子佩,赏析悠悠我思。和诗
縱我不往,衿衿子寧不來?
挑兮達兮,佚名原文意在城闕兮。翻译
一日不見,赏析如三月兮。和诗
分類: 詩經

子衿翻譯及注釋

翻譯
青青的衿衿是你的衣領,悠悠的佚名原文意是我的思念。縱然我不曾去會你,翻译難道你不把音信傳?
青青的赏析是你的佩帶,悠悠的和诗是我的情懷。縱然我不曾去找你,難道你不能主動來?
來來往往張眼望啊,在這高高的城樓上。一天不見你的麵啊,好像有三月那樣長!

注釋
⑴子衿:周代讀書人的服裝。子,男子的美稱,這裏即指“你”。衿,即襟,衣領。
⑵悠悠:憂思不斷的樣子。
⑶寧(nìng):豈,難道。嗣(yí)音:寄傳音訊。嗣,通“貽”,給、寄的意思 。
⑷佩:這裏指係佩玉的綬帶。
⑸挑(táo)兮達(tà)兮:獨自走來走去的樣子。挑,也作“佻”。
⑹城闕:城門兩邊的觀樓。

子衿鑒賞

  這首詩寫一個女子在城樓上等候她的戀人。全詩三章,采用倒敘手法。前兩章以“我”的口氣自述懷人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以戀人的衣飾借代戀人。對方的衣飾給她留下這麽深刻的印象,使她念念不忘,可想見其相思縈懷之情。如今因受阻不能前去赴約,隻好等戀人過來相會,可望穿秋水,不見影兒,濃濃的愛意不由轉化為惆悵與幽怨:“縱然我沒有去找你,你為何就不能捎個音信?縱然我沒有去找你,你為何就不能主動前來?”第三章點明地點,寫她在城樓上因久候戀人不至而心煩意亂,來來回回地走個不停,覺得雖然隻有一天不見麵,卻好像分別了三個月那麽漫長。

  全詩五十字不到,但女主人公等待戀人時的焦灼萬分的情狀宛然如在目 前。這種藝術效果的獲得,在於詩人在創作中運用了大量的心理描寫。詩中表現這個女子的動作行為僅用“挑”“達”二字,主要筆墨都用在刻劃她的心理活動上,如前兩章對戀人既全無音問、又不見影兒的埋怨,末章“一日不見,如三月兮”的獨白。兩段埋怨之辭,以“縱我”與“子寧”對舉,急盼之情中不無矜持之態,令人生出無限想像,可謂字少而意多。末尾的內心獨自,則通過誇張修辭技巧,造成主觀時間與客觀時間的反差,從而將其強烈的情緒心理形象地表現了出來,可謂因誇以成狀,沿飾而得奇。心理描寫手法,在後世文壇已發展得淋漓盡致,而上溯其源,此詩已開其先。

  這首詩是《詩經》眾多情愛詩歌作品中較有代表性的一篇,它鮮明地體現了那個時代的女性所具有的獨立、自主、平等的思想觀念和精神實質,女主人公在詩中大膽表達自己的情感,即對情人的思念。這在《詩經》以後的曆代文學作品中是少見的。

子衿創作背景

  關於此詩的背景,《毛詩序》曰:“《子衿》,刺學校廢也,亂世則學校不修焉。”孔穎達疏:“鄭國衰亂不修學校,學者分散,或去或留,故陳其留者恨責去者之辭,以刺學校之廢也。經三章皆陳留者責去者之辭也。”朱熹《詩集傳》雲:“此亦淫奔之詩。”這些觀點今人多不從。現代學者一般認為這是一首情歌。歌者熱烈著一位青年,他們相約在城闕見麵,但久等不至,歌者望眼欲穿,焦急地來回走動,埋怨情人不來赴約,更怪他不捎信來,於是唱出此詩寄托其情思。

《子衿》佚名 拚音讀音參考

zǐ jīn
子衿

qīng qīng zǐ jīn, yōu yōu wǒ xīn.
青青子衿,悠悠我心。
zòng wǒ bù wǎng, zi níng bù sì yīn?
縱我不往,子寧不嗣音?
qīng qīng zǐ pèi, yōu yōu wǒ sī.
青青子佩,悠悠我思。
zòng wǒ bù wǎng, zi níng bù lái?
縱我不往,子寧不來?
tiāo xī dá xī, zài chéng què xī.
挑兮達兮,在城闕兮。
yī rì bú jiàn, rú sān yuè xī.
一日不見,如三月兮。

網友評論

這首詩寫一個女子在城樓上等候她的戀人
關於此詩的背景,《毛詩序》曰:“《子衿》,刺學校廢也,亂世則學校不修焉。”孔穎達疏:“鄭國衰亂不修學校,學者分散,或去或留,故陳其留者恨責去者之辭,以刺學校之廢也。經三章皆陳留者責去者之辭也。”朱熹《詩集傳》雲:“此亦淫奔之詩。”這些觀點今人多不從。現代學者一般認為這是一首情歌。歌者熱戀著一位青年,他們相約在城闕見麵,但久等不至,歌者望眼欲穿,焦急地來回走動,埋怨情人不來赴約,更怪他不捎信來,於是唱出此詩寄托其情思。

* 《子衿》子衿佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《子衿》 佚名先秦佚名青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。分類:詩經子衿翻譯及注釋翻譯青青的是你的衣領,悠悠的是我 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《子衿》子衿佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《子衿》子衿佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《子衿》子衿佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《子衿》子衿佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《子衿》子衿佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/283e39971291756.html

诗词类别

《子衿》子衿佚名原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语