《感懷》 鮑溶

唐代   鮑溶 宿心不覺遠,感怀感怀事去勞追憶。鲍溶
曠古川上懷,原文意東流幾時息。翻译
門前青山路,赏析眼見歸不得。和诗
曉夢雲月光,感怀感怀過秋蘭蕙色。鲍溶
分類:

《感懷》鮑溶 翻譯、原文意賞析和詩意

《感懷》

宿心不覺遠,翻译
事去勞追憶。赏析
曠古川上懷,和诗
東流幾時息。感怀感怀
門前青山路,鲍溶
眼見歸不得。原文意
曉夢雲月光,
過秋蘭蕙色。

中文譯文:

住在這裏的心思卻離得很遠,
過去的事情讓人一直回憶。
一望無際的川流讓人懷念,
河水流向東方何時才停息。
家門前是青山起伏的路,
眼睛看著但卻無法回到家。
早晨做夢時有雲和月光,
經過秋天的蘭花和蕙草的色彩。

詩意和賞析:

這首詩描繪了作者內心的感歎和懷念之情。通過對自然景色和生活瑣事的描寫,表達了對過去時光的追憶和對幸福與回家的渴望。

詩的開篇寫“宿心不覺遠”,表達了心思在追憶過去時距離感很遠,對過去的事情念念不忘。接著寫“曠古川上懷,東流幾時息”,將懷念引向了曆久遠古的川流,暗示了時間的流逝無情。

然後描繪了家門前青山起伏的路,並表達了作者眼睛看著家卻不能回去的無奈。最後,通過描繪黎明時分的夢境以及秋天的蘭花和蕙草的色彩,表達了對幸福和歸家的渴望。

整首詩情感真摯,文字簡練,通過對自然景色和個人感受的描繪,將作者內心深處的情感抒發出來。詩中的意境與人的情緒交融在一起,給人以寂寥的思緒和詩意的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感懷》鮑溶 拚音讀音參考

gǎn huái
感懷

sù xīn bù jué yuǎn, shì qù láo zhuī yì.
宿心不覺遠,事去勞追憶。
kuàng gǔ chuān shàng huái, dōng liú jǐ shí xī.
曠古川上懷,東流幾時息。
mén qián qīng shān lù, yǎn jiàn guī bù dé.
門前青山路,眼見歸不得。
xiǎo mèng yún yuè guāng, guò qiū lán huì sè.
曉夢雲月光,過秋蘭蕙色。

網友評論

* 《感懷》感懷鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感懷》 鮑溶唐代鮑溶宿心不覺遠,事去勞追憶。曠古川上懷,東流幾時息。門前青山路,眼見歸不得。曉夢雲月光,過秋蘭蕙色。分類:《感懷》鮑溶 翻譯、賞析和詩意《感懷》宿心不覺遠,事去勞追憶。曠古川上懷,東 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感懷》感懷鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感懷》感懷鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感懷》感懷鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感懷》感懷鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感懷》感懷鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/283e39932262855.html