《病中再繼前韻書懷》 吳芾

宋代   吳芾 暌違行十日,病中病中日抱負薪憂。再继再继
已疾無良藥,前韵前韵呼醫到別州。书怀书怀赏析
不堪當劇暑,吴芾漸喜近新秋。原文意
痛定因追念,翻译從生若綴旒。和诗
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),病中病中字明可,再继再继號湖山居士,前韵前韵浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。书怀书怀赏析紹興二年(1132)進士,吴芾官秘書正字,原文意因揭露秦檜賣國專權被罷官。翻译後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《病中再繼前韻書懷》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《病中再繼前韻書懷》是宋代文人吳芾創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

病中再繼前韻書懷

暌違行十日,日抱負薪憂。
已疾無良藥,呼醫到別州。
不堪當劇暑,漸喜近新秋。
痛定因追念,從生若綴旒。

中文譯文:

在病榻上再次續寫前韻的書懷

已經十天未能外出,白天擔憂著未完成的事業。
疾病已經無藥可治,呼喚醫生卻在遠方。
難以忍受盛夏的酷熱,漸漸喜歡上臨近的新秋。
痛苦的時候思念起過去,仿佛回到生命的巔峰。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了作者吳芾在病中的心境和感受。詩人在疾病纏身的情況下,已經有十天沒有能夠外出,白天卻仍然擔憂著未完成的事業和責任。他感到自己的病情已經到了無藥可治的地步,於是他呼喚醫生前來診治,卻發現醫生在遠方。這種無助和孤獨的感覺在詩中得到了表達。

詩人進一步描繪了盛夏的酷熱給他帶來的不堪忍受的痛苦,但漸漸地他卻開始喜歡上了臨近的新秋。這種轉變體現了詩人積極樂觀的心態,即使在病痛之中,他仍然能夠找到溫暖和希望。

最後兩句詩表達了詩人在痛苦之後回憶過去,思念往事的情感。他將自己的生命比作綴在君王的旒幟上,表達了對過去輝煌時刻的懷念和對生命的珍視。

整首詩詞通過病中的書懷抒發了詩人對生活的思考和感悟,展現了他在困境中的堅韌和積極向上的態度。同時,通過對時節的描寫和自然景物的對比,詩人將自己的內心感受與外在環境相結合,增強了詩詞的表現力和感染力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《病中再繼前韻書懷》吳芾 拚音讀音參考

bìng zhōng zài jì qián yùn shū huái
病中再繼前韻書懷

kuí wéi xíng shí rì, rì bào fù xīn yōu.
暌違行十日,日抱負薪憂。
yǐ jí wú liáng yào, hū yī dào bié zhōu.
已疾無良藥,呼醫到別州。
bù kān dāng jù shǔ, jiàn xǐ jìn xīn qiū.
不堪當劇暑,漸喜近新秋。
tòng dìng yīn zhuī niàn, cóng shēng ruò zhuì liú.
痛定因追念,從生若綴旒。

網友評論


* 《病中再繼前韻書懷》病中再繼前韻書懷吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《病中再繼前韻書懷》 吳芾宋代吳芾暌違行十日,日抱負薪憂。已疾無良藥,呼醫到別州。不堪當劇暑,漸喜近新秋。痛定因追念,從生若綴旒。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183),字明可,號湖山居士,浙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《病中再繼前韻書懷》病中再繼前韻書懷吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《病中再繼前韻書懷》病中再繼前韻書懷吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《病中再繼前韻書懷》病中再繼前韻書懷吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《病中再繼前韻書懷》病中再繼前韻書懷吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《病中再繼前韻書懷》病中再繼前韻書懷吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/283c39965113164.html