《遊藍田王順山晤真寺》 魏野

宋代   魏野 藍田王順升仙處,游蓝原文意白傅曾題似更稀。田王
野客暫遊期欲住,顺山寺游山晤赏析山禽何事叫思歸。晤真王顺魏野
稱心不獨煙霞媚,蓝田適口仍逢筍蕨肥。真寺
兩日正當寒食日,翻译家園忘卻有芳菲。和诗
分類:

《遊藍田王順山晤真寺》魏野 翻譯、游蓝原文意賞析和詩意

《遊藍田王順山晤真寺》是田王一首宋代的詩詞,作者是顺山寺游山晤赏析魏野。以下是晤真王顺魏野對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
藍田王順升仙處,蓝田
白傅曾題似更稀。真寺
野客暫遊期欲住,翻译
山禽何事叫思歸。
稱心不獨煙霞媚,
適口仍逢筍蕨肥。
兩日正當寒食日,
家園忘卻有芳菲。

詩意:
這首詩描繪了作者遊曆藍田王順山的情景。王順山是一個傳說中升仙的地方,而白傅則是古代著名的詩人,曾經在此題寫過詩句。詩中的"野客"指的是遊客,暫時停留在這裏,卻渴望長久地居住下來。山中的禽鳥喚起了他們思鄉的情感。

詩人稱讚了藍田王順山的美景,這裏的風景如畫,令人心曠神怡。他欣賞山中的煙霞景色,同時也品嚐到了美味的野生竹筍和蕨菜。然而,盡管經曆了兩天的寒食節,他卻忘卻了家園的芳菲景象。

賞析:
這首詩通過描繪藍田王順山的風景和詩人的遊曆之情,表達了對大自然的讚美和對歸鄉之思的感慨。詩人以簡潔而優美的語言,將自然景色與個人情感融合在一起,展示了宋代詩人獨特的寫作風格。

詩中的藍田王順山被描繪得宛如仙境,給人一種寧靜和神秘的感覺。山中的禽鳥的叫聲喚起了詩人的思鄉之情,表達了對家園的懷念。詩人通過描述藍田王順山的美景和品嚐當地美食,傳遞了對自然的熱愛和對簡樸生活的向往。

整首詩以自然景色和個人情感為主題,通過對景物的描繪和對內心感受的表達,展示了宋代詩人對自然和生活的獨特感悟。這種抒情的寫作風格在宋代詩詞中很常見,能夠引起讀者對自然美和家鄉之情的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊藍田王順山晤真寺》魏野 拚音讀音參考

yóu lán tián wáng shùn shān wù zhēn sì
遊藍田王順山晤真寺

lán tián wáng shùn shēng xiān chù, bái fù céng tí shì gèng xī.
藍田王順升仙處,白傅曾題似更稀。
yě kè zàn yóu qī yù zhù, shān qín hé shì jiào sī guī.
野客暫遊期欲住,山禽何事叫思歸。
chèn xīn bù dú yān xiá mèi, shì kǒu réng féng sǔn jué féi.
稱心不獨煙霞媚,適口仍逢筍蕨肥。
liǎng rì zhèng dāng hán shí rì, jiā yuán wàng què yǒu fāng fēi.
兩日正當寒食日,家園忘卻有芳菲。

網友評論


* 《遊藍田王順山晤真寺》遊藍田王順山晤真寺魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊藍田王順山晤真寺》 魏野宋代魏野藍田王順升仙處,白傅曾題似更稀。野客暫遊期欲住,山禽何事叫思歸。稱心不獨煙霞媚,適口仍逢筍蕨肥。兩日正當寒食日,家園忘卻有芳菲。分類:《遊藍田王順山晤真寺》魏野 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊藍田王順山晤真寺》遊藍田王順山晤真寺魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊藍田王順山晤真寺》遊藍田王順山晤真寺魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊藍田王順山晤真寺》遊藍田王順山晤真寺魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊藍田王順山晤真寺》遊藍田王順山晤真寺魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊藍田王順山晤真寺》遊藍田王順山晤真寺魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/283b39963733897.html