《九日》 真山民

宋代   真山民 懶把黃花插滿頭,山民赏析正緣老大見花羞。原文意日
年來頗恨儒冠誤,翻译好倩西風吹去休。和诗
分類: 九日

《九日》真山民 翻譯、真山賞析和詩意

詩詞:《九日》
朝代:宋代
作者:真山民

懶把黃花插滿頭,山民赏析
正緣老大見花羞。原文意日
年來頗恨儒冠誤,翻译
好倩西風吹去休。和诗

中文譯文:
我懶散地將黃花插滿頭,真山
恰遇上年老的山民赏析大人,見到花朵卻感到羞愧。原文意日
這些年來,翻译我頗為痛恨自己被儒冠束縛,和诗
我寧願倚靠著西風吹走這些束縛。真山

詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人真山民對傳統束縛的不滿和對自由自在生活的向往。

首先,詩人將黃花懶散地插滿頭,這種行為體現了他對自然之美的欣賞和自由的態度。然而,當他遇到了老者時,感到了一種羞愧的情緒。這可能是因為傳統社會中,年輕人的自由放縱常常被老一輩人所指責,因此他感到了一種內心的矛盾。

詩的下半部分表達了詩人對傳統束縛的反感。他提到自己這些年來對儒冠(傳統禮教和規範)的厭惡和痛恨。儒冠代表了社會對個體的規範和限製,而詩人希望通過倚靠西風,即自然之力,來解脫這些束縛,追求自由和自在的生活。

整首詩詞通過對自然與傳統的對比,表達了詩人對自由自在生活的渴望和對傳統束縛的不滿。詩人真山民借用花朵和西風等意象,將自然與人文相互交融,展示了他獨特的審美情趣和思想觀點。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日》真山民 拚音讀音參考

jiǔ rì
九日

lǎn bǎ huáng huā chā mǎn tóu, zhèng yuán lǎo dà jiàn huā xiū.
懶把黃花插滿頭,正緣老大見花羞。
nián lái pō hèn rú guān wù, hǎo qiàn xī fēng chuī qù xiū.
年來頗恨儒冠誤,好倩西風吹去休。

網友評論


* 《九日》真山民原文、翻譯、賞析和詩意(九日 真山民)专题为您介绍:《九日》 真山民宋代真山民懶把黃花插滿頭,正緣老大見花羞。年來頗恨儒冠誤,好倩西風吹去休。分類:九日《九日》真山民 翻譯、賞析和詩意詩詞:《九日》朝代:宋代作者:真山民懶把黃花插滿頭,正緣老大見花羞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日》真山民原文、翻譯、賞析和詩意(九日 真山民)原文,《九日》真山民原文、翻譯、賞析和詩意(九日 真山民)翻译,《九日》真山民原文、翻譯、賞析和詩意(九日 真山民)赏析,《九日》真山民原文、翻譯、賞析和詩意(九日 真山民)阅读答案,出自《九日》真山民原文、翻譯、賞析和詩意(九日 真山民)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/283a39971618563.html

诗词类别

《九日》真山民原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语