《登西樓憶行簡》 白居易

唐代   白居易 每因樓上西南望,登西登西始覺人間道路長。楼忆楼忆
礙日暮山青蔟蔟,行简行简析和漫天秋水白茫茫。白居
風波不見三年麵,易原译赏書信難傳萬裏腸。文翻
早晚東歸來下峽,诗意穩乘船舫過瞿唐。登西登西
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),楼忆楼忆字樂天,行简行简析和號香山居士,白居又號醉吟先生,易原译赏祖籍太原,文翻到其曾祖父時遷居下邽,诗意生於河南新鄭。登西登西是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《登西樓憶行簡》白居易 翻譯、賞析和詩意

《登西樓憶行簡》是唐代文學家白居易所寫的一首詩詞。下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
每次站在西樓上往南望,
才覺得人世道路漫長。
太陽落山時,山青蔟蔟,
秋水浩渺,白茫茫一片。
三年來,再也沒有見到一絲風波,
書信很難傳達萬裏的思念。
期待著早晚東歸,回到故鄉,
穩穩地乘船渡過瞿唐峽。

詩意:
這首詩通過描繪作者登上西樓回憶過往的經曆,表達了對遠離故鄉的思念和渴望歸鄉的心情。作者站在高樓之上,眺望遠方,看到山水的變幻和季節的更迭,感歎人生的漫長和世間的道路。他思念遠方的親友,但由於交通不便,書信很難傳達,與親人的聯係變得困難。然而,作者仍然懷抱著對回歸故土的希望,在等待著東歸的時刻,期待著乘船穿越瞿唐峽回到家鄉。

賞析:
《登西樓憶行簡》以簡潔的語言描寫了作者的思鄉之情。通過對景物的描繪,展示了作者內心的長久期待和對歸鄉的渴望。詩中的"山青蔟蔟"和"漫天秋水白茫茫"揭示了大自然的壯麗景色,與作者內心的孤獨和迷茫形成鮮明的對比。詩中的"風波不見三年麵"表達了作者在外漂泊的歲月中未遇風波,同時也暗示了作者對親友的牽掛和思念。最後,作者以"早晚東歸來下峽,穩乘船舫過瞿唐"表達了對歸鄉的盼望和決心,給人以希望和慰藉。

整首詩詞情感真摯,意境獨特,通過對自然景色和人生境遇的描繪,表達了作者對故鄉的熱愛和渴望,以及對親人的思念之情。這首詩詞展示了白居易作為一個文人的感性和深情,同時也反映了唐代士人追求歸隱和鄉愁的主題。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登西樓憶行簡》白居易 拚音讀音參考

dēng xī lóu yì xíng jiǎn
登西樓憶行簡

měi yīn lóu shàng xī nán wàng, shǐ jué rén jiān dào lù cháng.
每因樓上西南望,始覺人間道路長。
ài rì mù shān qīng cù cù,
礙日暮山青蔟蔟,
màn tiān qiū shuǐ bái máng máng.
漫天秋水白茫茫。
fēng bō bú jiàn sān nián miàn, shū xìn nán chuán wàn lǐ cháng.
風波不見三年麵,書信難傳萬裏腸。
zǎo wǎn dōng guī lái xià xiá, wěn chéng chuán fǎng guò qú táng.
早晚東歸來下峽,穩乘船舫過瞿唐。

網友評論

* 《登西樓憶行簡》登西樓憶行簡白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登西樓憶行簡》 白居易唐代白居易每因樓上西南望,始覺人間道路長。礙日暮山青蔟蔟,漫天秋水白茫茫。風波不見三年麵,書信難傳萬裏腸。早晚東歸來下峽,穩乘船舫過瞿唐。分類:作者簡介(白居易)白居易772年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登西樓憶行簡》登西樓憶行簡白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登西樓憶行簡》登西樓憶行簡白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登西樓憶行簡》登西樓憶行簡白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登西樓憶行簡》登西樓憶行簡白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登西樓憶行簡》登西樓憶行簡白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/282f39941136936.html