《夏日宿靈岩寺宗公院》 羅鄴

唐代   羅鄴 寺入千岩石路長,夏日孤吟一宿遠公房。宿灵寺宗赏析
臥聽半夜杉壇雨,岩寺院夏原文意轉覺中峰枕簟涼。日宿
花界已無悲喜念,灵岩罗邺塵襟自足是公院非妨。
他年縱使重來此,翻译息得心猿鬢已霜。和诗
分類:

《夏日宿靈岩寺宗公院》羅鄴 翻譯、夏日賞析和詩意

夏日宿靈岩寺宗公院

寺入千岩石路長,宿灵寺宗赏析
孤吟一宿遠公房。岩寺院夏原文意
臥聽半夜杉壇雨,日宿
轉覺中峰枕簟涼。灵岩罗邺
花界已無悲喜念,公院
塵襟自足是翻译非妨。
他年縱使重來此,
息得心猿鬢已霜。

譯文:

夏日夜晚我在靈岩寺的宗公院裏住下,
寺廟建在千岩萬壑之中,石路曲折而漫長。
孤單地吟唱整夜,遠離塵囂的宗公房裏。
我躺在床上聆聽深夜裏杉木壇上的雨聲,
轉身覺得中峰的山頭,枕頭上都迎來了涼風。
此時此刻,我已無心思念花間的悲歡離合,
內心平靜,塵襟舒展,不再受到是非的困擾。
即使在後來的歲月裏再次來到這裏,
我可以安心地休憩,內心的煩憂早已隨著歲月而去。

詩意和賞析:

這首詩以夏日夜晚宿靈岩寺宗公院為背景,表達了詩人在這裏找到心靈寧靜和解脫的感受。

詩人通過寺廟建在千岩萬壑之中的描寫,形象地展示了這座寺廟離塵囂遠離的環境。詩人在孤吟一宿中感受到了這種寧靜和孤獨,暗示了他追求心靈自由的憧憬。

夜晚的雨聲與涼風給予了詩人一種清涼和舒適,它們代表了宗公院中遠離塵世紛擾的寧靜氛圍。

在這樣的環境中,詩人獲得了內心的安寧,不再被外界世俗之事幹擾。詩中的“花界已無悲喜念,塵襟自足是非妨”表達了詩人超脫了塵世的境界,內心平靜安寧。

最後兩句中的“他年縱使重來此,息得心猿鬢已霜”,表達了詩人對再次來到這裏的期望,並且自覺心靈已經隨歲月流轉而變得成熟。

整首詩以簡潔的語言傳遞出了詩人對心靈自由和寧靜的追求,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏日宿靈岩寺宗公院》羅鄴 拚音讀音參考

xià rì sù líng yán sì zōng gōng yuàn
夏日宿靈岩寺宗公院

sì rù qiān yán shí lù cháng, gū yín yī xiǔ yuǎn gōng fáng.
寺入千岩石路長,孤吟一宿遠公房。
wò tīng bàn yè shān tán yǔ,
臥聽半夜杉壇雨,
zhuǎn jué zhōng fēng zhěn diàn liáng.
轉覺中峰枕簟涼。
huā jiè yǐ wú bēi xǐ niàn, chén jīn zì zú shì fēi fáng.
花界已無悲喜念,塵襟自足是非妨。
tā nián zòng shǐ chóng lái cǐ, xī dé xīn yuán bìn yǐ shuāng.
他年縱使重來此,息得心猿鬢已霜。

網友評論

* 《夏日宿靈岩寺宗公院》夏日宿靈岩寺宗公院羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏日宿靈岩寺宗公院》 羅鄴唐代羅鄴寺入千岩石路長,孤吟一宿遠公房。臥聽半夜杉壇雨,轉覺中峰枕簟涼。花界已無悲喜念,塵襟自足是非妨。他年縱使重來此,息得心猿鬢已霜。分類:《夏日宿靈岩寺宗公院》羅鄴 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏日宿靈岩寺宗公院》夏日宿靈岩寺宗公院羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏日宿靈岩寺宗公院》夏日宿靈岩寺宗公院羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏日宿靈岩寺宗公院》夏日宿靈岩寺宗公院羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏日宿靈岩寺宗公院》夏日宿靈岩寺宗公院羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏日宿靈岩寺宗公院》夏日宿靈岩寺宗公院羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/282e39935412689.html