中文譯文:《鷺》
春暗汀洲杜若香,诗意
風標公子白霓裳。鹭鹭
碧天片雪忽飛去,许志析和
何處人家水滿塘。仁原
詩意:這首詩以寫景的文翻方式描繪了春天汀洲上的一幅美麗畫麵,以及其中流露出的译赏情感。詩人通過描寫汀洲上的诗意杜若花香隱約飄蕩,以及一位年輕公子身穿白色華麗的鹭鹭衣裳在氣候迅速變化的碧天下,在風中飄舞的许志析和片片雪花,以及一片填滿水的仁原池塘,來表達他對自然景色的讚美,同時表達了對風景脈動與物換星移的無奈和感歎。
賞析:這首詩以簡潔明快的語言描繪了一幅美麗而雋永的畫麵。詩中的意象交織著自然景色的表達和對流逝時光的感慨,通過縱情描寫自然景色的變化,顯示出作者對自然景色的細膩觀察和對時光流轉的領悟。通過這種構思,詩人使讀者能夠感受到自然界和生命的瞬息萬變以及其中的美妙。
整首詩以春天作為背景,通過描寫汀洲上杜若花香、公子白霓裳等細節,抓住了春暗時刻的美景,其中所表達的自然美和瞬間即逝的時光感觸發人們對時間流逝和生命短暫的思考。整首詩雖然字數不多,卻通過豐富的意象和精準的描寫,展示了作者對自然和時光的細膩感悟。
總之,這首《鷺》以簡練的詞句展現出了作者對春天景色的讚美以及對時光的感慨,同時展示了作者對自然美和時光流逝的深刻洞察力,給人們帶來美的享受和對人生短暫的思考。
lù
鷺
chūn àn tīng zhōu dù ruò xiāng, fēng biāo gōng zǐ bái ní cháng.
春暗汀洲杜若香,風標公子白霓裳。
bì tiān piàn xuě hū fēi qù, hé chǔ rén jiā shuǐ mǎn táng.
碧天片雪忽飛去,何處人家水滿塘。
* 《鷺》鷺許誌仁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鷺》 許誌仁宋代許誌仁春暗汀洲杜若香,風標公子白霓裳。碧天片雪忽飛去,何處人家水滿塘。分類:《鷺》許誌仁 翻譯、賞析和詩意中文譯文:《鷺》春暗汀洲杜若香,風標公子白霓裳。碧天片雪忽飛去,何處人家水滿 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《鷺》鷺許誌仁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鷺》鷺許誌仁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鷺》鷺許誌仁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鷺》鷺許誌仁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鷺》鷺許誌仁原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/282d39969564732.html