《大風雷雨》 袁說友

宋代   袁說友 雷風一息到山西,大风大风欹側村花不自持。雷雨雷雨
際晚甘霖如倒峽,袁说友原译赏今年香雪可翻匙。文翻
綠秧蘸腳元非揠,析和白水齊腰不恨遲。诗意
浪說隨車誇故事,大风大风但知憂國願無饑。雷雨雷雨
分類:

《大風雷雨》袁說友 翻譯、袁说友原译赏賞析和詩意

《大風雷雨》是文翻宋代袁說友創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一場猛烈的析和風雨來襲的景象,表達了作者對豐收的诗意期盼和對國家安寧的憂慮。

詩詞的大风大风中文譯文如下:

大風雷雨

雷聲和狂風一起來到山西,
傾斜的雷雨雷雨村花無法堅持。
夜晚的袁说友原译赏甘霖如同傾瀉的峽穀,
今年的香雪可翻動鎖匙。
秧苗浸泡在水中並非揠拔,
白色的水湧過腰間毫不遺憾。
浪花說著隨行車的故事,
隻知道憂國的願望絕不饑餓。

這首詩詞通過描繪大風雷雨的景象,表達了作者對自然力量的敬畏和對農業豐收的期待。詩中的大風雷雨象征著自然界的力量和威嚴,山西的村花因為狂風摧殘而欹側不挺,這形象揭示了自然災害對人們生活的影響。

詩詞中提到的甘霖和香雪則象征著豐收和美好的未來。甘霖指的是夜晚的雨水,如同傾瀉的峽穀般豐沛,預示著農作物的滋潤和豐收的希望。香雪表示今年的雪將香飄四溢,暗示著農田即將蓬勃發展,農民們將有豐盈的收獲。

詩中還描述了水流浸泡秧苗的情景,說明農民們的耕作不辭勞苦,努力栽種著莊稼,期待著豐收的到來。白水齊腰的描寫表達了水勢的強大和農民們對水的掌控能力。

最後兩句“浪說隨車誇故事,但知憂國願無饑。”表達了作者對國家安寧的憂慮和對國家繁榮的期望。作者希望國家能夠免受戰亂和災難的困擾,人民生活安定,充滿幸福和富裕。

通過描繪自然景象和表達對國家的關心,這首詩詞展現了袁說友對鄉村生活和國家前景的思考和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《大風雷雨》袁說友 拚音讀音參考

dà fēng léi yǔ
大風雷雨

léi fēng yī xī dào shān xī, yī cè cūn huā bù zì chí.
雷風一息到山西,欹側村花不自持。
jì wǎn gān lín rú dào xiá, jīn nián xiāng xuě kě fān shi.
際晚甘霖如倒峽,今年香雪可翻匙。
lǜ yāng zhàn jiǎo yuán fēi yà, bái shuǐ qí yāo bù hèn chí.
綠秧蘸腳元非揠,白水齊腰不恨遲。
làng shuō suí chē kuā gù shì, dàn zhī yōu guó yuàn wú jī.
浪說隨車誇故事,但知憂國願無饑。

網友評論


* 《大風雷雨》大風雷雨袁說友原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《大風雷雨》 袁說友宋代袁說友雷風一息到山西,欹側村花不自持。際晚甘霖如倒峽,今年香雪可翻匙。綠秧蘸腳元非揠,白水齊腰不恨遲。浪說隨車誇故事,但知憂國願無饑。分類:《大風雷雨》袁說友 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《大風雷雨》大風雷雨袁說友原文、翻譯、賞析和詩意原文,《大風雷雨》大風雷雨袁說友原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《大風雷雨》大風雷雨袁說友原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《大風雷雨》大風雷雨袁說友原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《大風雷雨》大風雷雨袁說友原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/282b39940665699.html