《蘋花》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 花明五出繡汀洲,苹花苹花自在沉沉自在浮。董嗣
古有楚童謠可信,杲原今無越女采為羞。文翻
江清得實誰能剖,译赏風起虛根不複留。析和
晚向水鄉回野棹,诗意一規西日落湖州。苹花苹花
分類:

《蘋花》董嗣杲 翻譯、董嗣賞析和詩意

《蘋花》是杲原宋代董嗣杲創作的一首詩詞,描繪了蘋果花在汀洲的文翻美麗景色,表達了作者對自然之美的译赏讚歎和對過去時光的懷念。下麵是析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。诗意

蘋花明媚五次綻放在汀洲,苹花苹花自由地沉沉地自由地浮動。古代有楚童謠可信,而今天已經沒有越女采摘蘋花為羞恥了。江水清澈真實,誰能剖析其中的奧秘?風起時,虛幻的根基無法留存。晚上,我乘船回到水鄉,按照規定的航線,迎接西邊的太陽落下湖州的山頭。

這首詩詞以蘋花為主題,通過對蘋花在汀洲的綻放、漂浮和消逝的描繪,抒發了作者對自然美的讚美之情。蘋花明媚綻放五次,表達了花朵的繁茂和生命力的頑強。花朵自由地沉浮,似乎有一種自由自在的姿態。作者提到了古代楚童謠,暗示了蘋花的美麗早已被古人所讚美和傳頌。然而,現在已經沒有越女采摘蘋花為羞恥了,這一句反襯了時光的變遷和社會的演進。

詩詞的後半部分則轉向了自然景觀的描繪。江水清澈透明,作者對江水的真實之美充滿好奇和探索的欲望,希望能揭示其中的奧秘。然而,當風起時,虛幻的根基無法留存,暗示了人事如夢、時光流轉的無常性。最後,作者乘船回到水鄉,迎接夕陽的西落,展示了對故鄉的思念和對過去時光的懷念。

這首詩詞通過描繪蘋花的美麗和自由姿態,抒發了作者對自然之美的讚歎之情。同時,通過對江水和風的描繪,表達了對時光流轉和人生無常的思考。整首詩詞以自然景觀為背景,通過抒發作者的情感和思考,展示了對美的追求和對時光流轉的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蘋花》董嗣杲 拚音讀音參考

píng huā
蘋花

huā míng wǔ chū xiù tīng zhōu, zì zài chén chén zì zài fú.
花明五出繡汀洲,自在沉沉自在浮。
gǔ yǒu chǔ tóng yáo kě xìn, jīn wú yuè nǚ cǎi wèi xiū.
古有楚童謠可信,今無越女采為羞。
jiāng qīng dé shí shuí néng pōu, fēng qǐ xū gēn bù fù liú.
江清得實誰能剖,風起虛根不複留。
wǎn xiàng shuǐ xiāng huí yě zhào, yī guī xī rì luò hú zhōu.
晚向水鄉回野棹,一規西日落湖州。

網友評論


* 《蘋花》蘋花董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蘋花》 董嗣杲宋代董嗣杲花明五出繡汀洲,自在沉沉自在浮。古有楚童謠可信,今無越女采為羞。江清得實誰能剖,風起虛根不複留。晚向水鄉回野棹,一規西日落湖州。分類:《蘋花》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意《蘋花》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蘋花》蘋花董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蘋花》蘋花董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蘋花》蘋花董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蘋花》蘋花董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蘋花》蘋花董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/282b39936883825.html

诗词类别

《蘋花》蘋花董嗣杲原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语