《奔問三峰寓止近墅》 鄭穀

唐代   鄭穀 半年奔走頗驚魂,奔问來謁行宮淚眼昏。峰寓翻译
鴛鷺入朝同待漏,止近郑谷牛羊送日獨歸村。墅奔赏析
灞陵散失詩千首,问峰太華淒涼酒一樽。寓止原文意
兵革未休無異術,近墅不知何以受君恩。和诗
分類:

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。奔问字守愚,峰寓翻译漢族,止近郑谷江西宜春市袁州區人。墅奔赏析僖宗時進士,问峰官都官郎中,寓止原文意人稱鄭都官。近墅又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《奔問三峰寓止近墅》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

《奔問三峰寓止近墅》是唐代詩人鄭穀的作品。這首詩詞表達了詩人在半年間奔走勞累的心情,以及將士們在外經曆的困苦和舍不得離鄉,情緒低落的情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

《奔問三峰寓止近墅》中文譯文:
半年奔走頗驚魂,
來謁行宮淚眼昏。
鴛鷺入朝同待漏,
牛羊送日獨歸村。
灞陵散失詩千首,
太華淒涼酒一樽。
兵革未休無異術,
不知何以受君恩。

詩意和賞析:
《奔問三峰寓止近墅》描寫了詩人在半年間奔波勞累的心情。詩人為了前往皇宮向君主講述實情,半年來勞苦奔波,身心疲憊,心靈受到了巨大的震動,魂魄受到了極大的驚嚇。

來到皇宮後,詩人心情沉重,淚眼迷離。可能是因為向君主述說了將士們在外邊戰鬥的艱苦和舍不得離鄉的情景,也可能是因為君主並未給予足夠的關注。這使得詩人感到失望和沮喪。

詩句“鴛鷺入朝同待漏,牛羊送日獨歸村”描繪了詩人的寂寥和歸鄉之路。在皇宮中,詩人見到了鴛鷺,它與自己一樣在等待時間的流逝,回到自己的村莊。牛羊代表著他在戰鬥中的同袍,它們也獨自返回村莊,這進一步強調了詩人的孤獨。

接下來的兩句“灞陵散失詩千首,太華淒涼酒一樽”表達了詩人對自己的詩歌創作流散的悲傷和對劍門關的羈旅淒苦的感受。灞陵和太華山都有著豐富的詩歌創作傳統,但詩人的詩篇卻散失了,這使得他的心情更加沮喪。而太華山被視作將士們駐紮的地方,現在已經淒涼冷落,與以前不同。

最後兩句“兵革未休無異術,不知何以受君恩”表達了詩人對於戰亂不休的狀態的感慨。詩人疑惑自己是否能獲得君主恩寵,因為他看不到在這種動蕩時期受到君主關注的可能性,也可能是自己沒有找到向君主表達情感的合適方式。

整首詩詞以描繪將士們辛勤努力、舍不得離鄉的情景為主,以及詩人自身在抒情時寓意失望和沮喪的情感。通過對壯士們的抒發,表達了他們在戰爭中所受到的困苦和詩人自己對君主關注的期望和不滿。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奔問三峰寓止近墅》鄭穀 拚音讀音參考

bēn wèn sān fēng yù zhǐ jìn shù
奔問三峰寓止近墅

bàn nián bēn zǒu pō jīng hún, lái yè xíng gōng lèi yǎn hūn.
半年奔走頗驚魂,來謁行宮淚眼昏。
yuān lù rù cháo tóng dài lòu,
鴛鷺入朝同待漏,
niú yáng sòng rì dú guī cūn.
牛羊送日獨歸村。
bà líng sàn shī shī qiān shǒu, tài huá qī liáng jiǔ yī zūn.
灞陵散失詩千首,太華淒涼酒一樽。
bīng gé wèi xiū wú yì shù, bù zhī hé yǐ shòu jūn ēn.
兵革未休無異術,不知何以受君恩。

網友評論

* 《奔問三峰寓止近墅》奔問三峰寓止近墅鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奔問三峰寓止近墅》 鄭穀唐代鄭穀半年奔走頗驚魂,來謁行宮淚眼昏。鴛鷺入朝同待漏,牛羊送日獨歸村。灞陵散失詩千首,太華淒涼酒一樽。兵革未休無異術,不知何以受君恩。分類:作者簡介(鄭穀)鄭穀約851~9 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奔問三峰寓止近墅》奔問三峰寓止近墅鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奔問三峰寓止近墅》奔問三峰寓止近墅鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奔問三峰寓止近墅》奔問三峰寓止近墅鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奔問三峰寓止近墅》奔問三峰寓止近墅鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奔問三峰寓止近墅》奔問三峰寓止近墅鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/281e39932242826.html