《送謝恭》 高啟

明代   高啟 涼風起江海,送谢赏析萬樹盡秋聲。恭送高启
搖落豈堪別,谢恭躊躇空複情。原文意
帆過京口渡,翻译砧響石頭城。和诗
為客歸宜早,送谢赏析高堂白發生。恭送高启
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,谢恭江蘇蘇州人,原文意元末明初著名詩人,翻译與楊基、和诗張羽、送谢赏析徐賁被譽為“吳中四傑”,恭送高启當時論者把他們比作“明初四傑”,谢恭又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《送謝恭》高啟 翻譯、賞析和詩意

《送謝恭》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了離別時的淒涼和思念之情。

詩中描述了涼風吹起江海,萬樹盡頭傳來秋聲。這裏的涼風和秋聲,象征著離別的季節,給人一種淒涼的感覺。接著,詩人表達了對離別的不舍之情,認為搖落的葉子是多麽難以割舍,內心充滿了猶豫和思念。

詩的下半部分,詩人描繪了送別的場景。帆船駛過京口渡口,砧聲響徹石頭城。這裏的京口渡和石頭城是具體的地名,增加了詩詞的寫實感。最後兩句表達了詩人對客人早日歸來的期盼,以及自己在高堂上白發生的情景,暗示了歲月的流轉和離別的無奈。

整首詩詞通過描繪自然景物和情感表達,表達了離別時的淒涼和思念之情。它以簡潔的語言和深刻的意境,展現了明代詩人高啟獨特的藝術才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送謝恭》高啟 拚音讀音參考

sòng xiè gōng
送謝恭

liáng fēng qǐ jiāng hǎi, wàn shù jǐn qiū shēng.
涼風起江海,萬樹盡秋聲。
yáo luò qǐ kān bié, chóu chú kōng fù qíng.
搖落豈堪別,躊躇空複情。
fān guò jīng kǒu dù, zhēn xiǎng shí tou chéng.
帆過京口渡,砧響石頭城。
wèi kè guī yí zǎo, gāo táng bái fà shēng.
為客歸宜早,高堂白發生。

網友評論


* 《送謝恭》送謝恭高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送謝恭》 高啟明代高啟涼風起江海,萬樹盡秋聲。搖落豈堪別,躊躇空複情。帆過京口渡,砧響石頭城。為客歸宜早,高堂白發生。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送謝恭》送謝恭高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送謝恭》送謝恭高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送謝恭》送謝恭高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送謝恭》送謝恭高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送謝恭》送謝恭高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/281d39963687891.html

诗词类别

《送謝恭》送謝恭高啟原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语