《鬥牛山登高》 陳傑

宋代   陳傑 佳節一消憂,斗牛登高攜壺上鬥牛。山登赏析
乾坤有今日,高斗江漢自東流。牛山
亂後不多菊,陈杰看來無限秋。原文意
憑高未能已,翻译更為夕陽留。和诗
分類:

《鬥牛山登高》陳傑 翻譯、斗牛登高賞析和詩意

《鬥牛山登高》是山登赏析宋代詩人陳傑所作的一首詩詞。以下是高斗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
佳節一過消除了憂愁,牛山我帶著酒壺登上鬥牛山。陈杰
天地間正是原文意今天的景象,江漢之水自東方流淌。翻译
戰亂過後菊花稀少,但我看到了無盡的秋色。
站在高處,心中仍不滿足,更想讓夕陽停留。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人陳傑在鬥牛山登高時的心境。他在佳節過後的一天,帶著酒壺來到鬥牛山,欣賞著眼前的美景。他感歎現實世界的變遷,同時對江漢之水東流不息的景象心生感慨。盡管戰亂過後,菊花凋謝,但他依然能夠感受到無限的秋意。登上山巔雖然令他心滿意足,但他更希望夕陽停留,永遠留住美好的時刻。

賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,通過景物描寫抒發了詩人內心的情感。詩人以鬥牛山為舞台,將自然景色與人生哲理相結合,展現了對現實世界的觸動和思考。詩中的鬥牛山被賦予象征意義,代表了詩人追求心靈自由和超越現實的向往。

詩詞的開篇表達了佳節過後的消除憂愁的心情,傳達了詩人在登高過程中的愉悅和釋放。接著,詩人通過描繪乾坤有今日、江漢自東流的景象,反映了時光變遷和人事無常的觸動。戰亂過後菊花稀少,體現了社會動蕩對自然環境的影響,同時也隱喻了人生的不確定性和變化。然而,詩人依然能夠從秋天中感受到無限的美好。

詩詞的結尾以憑高未能已和夕陽留兩句表達了詩人對時光流逝的思考和對美好瞬間的珍惜。詩人站在高處,雖然心中充滿了滿足感,但他對美好時刻的向往卻仍未能止步,希望夕陽能夠停留,象征著對美好時光的珍惜和追求。

整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了自然景色和詩人的情感體驗,抒發了對現實世界的思考和對美好時光的渴望。通過山巔登高的場景,詩人以自然景色為素材,寄托了對人生意義和價值的探索,以及對美好時刻的感慨和珍惜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鬥牛山登高》陳傑 拚音讀音參考

dòu niú shān dēng gāo
鬥牛山登高

jiā jié yī xiāo yōu, xié hú shàng dòu niú.
佳節一消憂,攜壺上鬥牛。
qián kūn yǒu jīn rì, jiāng hàn zì dōng liú.
乾坤有今日,江漢自東流。
luàn hòu bù duō jú, kàn lái wú xiàn qiū.
亂後不多菊,看來無限秋。
píng gāo wèi néng yǐ, gèng wéi xī yáng liú.
憑高未能已,更為夕陽留。

網友評論


* 《鬥牛山登高》鬥牛山登高陳傑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鬥牛山登高》 陳傑宋代陳傑佳節一消憂,攜壺上鬥牛。乾坤有今日,江漢自東流。亂後不多菊,看來無限秋。憑高未能已,更為夕陽留。分類:《鬥牛山登高》陳傑 翻譯、賞析和詩意《鬥牛山登高》是宋代詩人陳傑所作的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鬥牛山登高》鬥牛山登高陳傑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鬥牛山登高》鬥牛山登高陳傑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鬥牛山登高》鬥牛山登高陳傑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鬥牛山登高》鬥牛山登高陳傑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鬥牛山登高》鬥牛山登高陳傑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/281b39938133289.html

诗词类别

《鬥牛山登高》鬥牛山登高陳傑原文的诗词

热门名句

热门成语