《鵲橋仙(七夕之明日載酒李彭州_家即席賦)》 魏了翁

宋代   魏了翁 銀潢濯月,鹊桥桥仙金莖團露,仙夕席赋夕一日清於一日。明载酒州
昨宵雲雨暗河橋,日载似劃地、酒李家即即席不如今夕。彭州
乘查信斷,魏翁翁_機人去,原文意鹊誤了橋邊消息。翻译赋魏
天孫問我巧何如,赏析正為怕、和诗不曾陳乞。明日
分類: 鵲橋仙

《鵲橋仙(七夕之明日載酒李彭州_家即席賦)》魏了翁 翻譯、李彭賞析和詩意

《鵲橋仙(七夕之明日載酒李彭州_家即席賦)》是鹊桥桥仙宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是仙夕席赋夕它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
銀潢濯月,金莖團露,一日清於一日。
昨宵雲雨暗河橋,似劃地、不如今夕。
乘查信斷,_機人去,誤了橋邊消息。
天孫問我巧何如,正為怕、不曾陳乞。

詩意:
這首詩詞描述了七夕節的情景。詩中首先描繪了明亮的月光洗滌著銀河,金色的草莖上掛著晶瑩的露珠,強調了這一天的清新與美好。接著,詩人回憶起昨夜的雲雨遮掩了鵲橋,而今夜的情況卻不同,更加美好。然而,詩人錯過了橋邊的消息,原因可能是沒有及時乘車或者錯過了傳遞消息的人。最後,詩人說到天孫(牛郎織女)問他巧妙的手法如何,而他因為擔心而沒有陳述自己的請求。

賞析:
這首詩詞以描繪七夕節的場景為主線,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對美好時刻的向往和錯失的遺憾之情。詩中使用了銀潢濯月、金莖團露等意象化的描寫手法,使詩句更加生動。通過對昨夜和今夜的對比,詩人展示了今夜的美好景象,強調了時光的流轉和珍貴。而對於錯過橋邊消息的遺憾,也體現了詩人對於美好時刻的渴望和對機會的珍惜。

整首詩詞表達了人們對於美好時刻的向往和珍惜,同時也道出了錯過機會所帶來的遺憾。通過對自然景物和個人情感的描繪,詩人展示了對於愛情和美好時刻的追求與珍視。這首詩詞既有表達情感的內在含義,也有對自然景物的描繪,充分體現了宋代詩詞的特點。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鵲橋仙(七夕之明日載酒李彭州_家即席賦)》魏了翁 拚音讀音參考

què qiáo xiān qī xī zhī míng rì zài jiǔ lǐ péng zhōu jiā jí xí fù
鵲橋仙(七夕之明日載酒李彭州_家即席賦)

yín huáng zhuó yuè, jīn jīng tuán lù, yī rì qīng yú yī rì.
銀潢濯月,金莖團露,一日清於一日。
zuó xiāo yún yǔ àn hé qiáo, shì huà dì bù rú jīn xī.
昨宵雲雨暗河橋,似劃地、不如今夕。
chéng chá xìn duàn, jī rén qù, wù le qiáo biān xiāo xī.
乘查信斷,_機人去,誤了橋邊消息。
tiān sūn wèn wǒ qiǎo hé rú, zhèng wèi pà bù céng chén qǐ.
天孫問我巧何如,正為怕、不曾陳乞。

網友評論

* 《鵲橋仙(七夕之明日載酒李彭州_家即席賦)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(七夕之明日載酒李彭州_家即席賦) 魏了翁)专题为您介绍:《鵲橋仙七夕之明日載酒李彭州_家即席賦)》 魏了翁宋代魏了翁銀潢濯月,金莖團露,一日清於一日。昨宵雲雨暗河橋,似劃地、不如今夕。乘查信斷,_機人去,誤了橋邊消息。天孫問我巧何如,正為怕、不曾陳乞。分類 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鵲橋仙(七夕之明日載酒李彭州_家即席賦)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(七夕之明日載酒李彭州_家即席賦) 魏了翁)原文,《鵲橋仙(七夕之明日載酒李彭州_家即席賦)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(七夕之明日載酒李彭州_家即席賦) 魏了翁)翻译,《鵲橋仙(七夕之明日載酒李彭州_家即席賦)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(七夕之明日載酒李彭州_家即席賦) 魏了翁)赏析,《鵲橋仙(七夕之明日載酒李彭州_家即席賦)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(七夕之明日載酒李彭州_家即席賦) 魏了翁)阅读答案,出自《鵲橋仙(七夕之明日載酒李彭州_家即席賦)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(七夕之明日載酒李彭州_家即席賦) 魏了翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/281a39971697746.html

诗词类别

《鵲橋仙(七夕之明日載酒李彭州_的诗词

热门名句

热门成语