《二月吟》 邵雍

宋代   邵雍 林下故無知,月吟月吟原文意唯知二月期。邵雍赏析
酒嚐新熱後,翻译花賞半開時。和诗
隻有醺酣趣,月吟月吟原文意殊無爛熳悲。邵雍赏析
誰能將此景,翻译長貯在心脾。和诗
分類:

《二月吟》邵雍 翻譯、月吟月吟原文意賞析和詩意

《二月吟》是邵雍赏析宋代文學家邵雍的一首詩詞。以下是翻译我給出的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在林下,和诗我對世事一無所知,月吟月吟原文意隻知道二月份的邵雍赏析期待。
喝過熱酒後,翻译花兒正在半開的時候賞心悅目。
隻有醉心於快樂的樂趣,沒有任何煩惱的憂傷。
誰能將這美景,永遠保存在內心深處。

詩意:
這首詩以二月的景象為背景,表達了作者對自然美景和快樂樂趣的讚美。在林下,作者表示自己對世俗的煩惱與紛擾一無所知,隻關注著期待著二月的到來。當喝過熱酒後,正值花兒半開的時候,景色宜人,給人以愉悅的感受。在這樣的環境下,作者沉醉於快樂的樂趣中,沒有煩惱和憂傷的煩惱,體驗到了心靈的寧靜和愉悅。最後,作者希望能將這美景永遠珍藏在內心深處。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了二月的美景和作者的心境。通過對花開、酒熱和心靈愉悅的描繪,展現了作者對自然景色和快樂的追求。詩中有著濃鬱的田園意味和閑適的氛圍,展現了宋代文人對閑適自然生活的向往。詩中的"林下"和"花賞半開時"描繪了春天的景象,傳達了生機勃勃的氛圍。通過"醺酣趣"和"爛熳悲"的對比,強調了作者在這美景中所感受到的愉悅和心靈上的安寧。最後一句"誰能將此景,長貯在心脾"表達了作者對這美好時刻的珍藏和希望能永遠記得這樣的快樂和寧靜。

總之,這首詩以簡潔明快的語言描繪了二月的美景和作者的心境,展現了對自然美景和快樂的讚美,並表達了對這美好時刻的珍藏和希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《二月吟》邵雍 拚音讀音參考

èr yuè yín
二月吟

lín xià gù wú zhī, wéi zhī èr yuè qī.
林下故無知,唯知二月期。
jiǔ cháng xīn rè hòu, huā shǎng bàn kāi shí.
酒嚐新熱後,花賞半開時。
zhǐ yǒu xūn hān qù, shū wú làn màn bēi.
隻有醺酣趣,殊無爛熳悲。
shuí néng jiāng cǐ jǐng, zhǎng zhù zài xīn pí.
誰能將此景,長貯在心脾。

網友評論


* 《二月吟》二月吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《二月吟》 邵雍宋代邵雍林下故無知,唯知二月期。酒嚐新熱後,花賞半開時。隻有醺酣趣,殊無爛熳悲。誰能將此景,長貯在心脾。分類:《二月吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意《二月吟》是宋代文學家邵雍的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《二月吟》二月吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《二月吟》二月吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《二月吟》二月吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《二月吟》二月吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《二月吟》二月吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/281a39964524273.html

诗词类别

《二月吟》二月吟邵雍原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语