《次韻閔饑兩絕》 洪谘夔

宋代   洪谘夔 貴人生長不知田,次韵次韵絲竹聲中醉飽眠。闵饥闵饥
渠信春山青草盡,两绝两绝排門三日未炊煙。洪咨
分類:

作者簡介(洪谘夔)

洪谘夔頭像

洪谘夔,夔原(1176~1236),文翻南宋詩人,译赏漢族人。析和字舜俞,诗意號平齋。次韵次韵於潛(今屬浙江臨安縣)人。闵饥闵饥嘉泰二年(1202)進士。两绝两绝授如皋主簿,洪咨尋為饒州教授。夔原作《大治賦》,文翻受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

《次韻閔饑兩絕》洪谘夔 翻譯、賞析和詩意

《次韻閔饑兩絕》是宋代洪谘夔創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
貴人生長不知田,
絲竹聲中醉飽眠。
渠信春山青草盡,
排門三日未炊煙。

詩意:
這首詩以描寫貴人的生活為主題,表達了貴人生活奢華而與農田無關的情景。貴人在絲竹樂聲中沉醉,享受飽餐美食後陶醉地入眠。然而,詩中也暗示了貴人與自然、農田的疏離。春山的青草已經枯盡,排門已經三天沒有升起炊煙,這暗示著貴人們的生活遠離了自然的農田,與普通人的生活有著明顯的隔閡。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,通過對貴人生活的描繪,呈現出富貴與平凡之間的鮮明對比。作者通過貴人的生活狀態,表達了對社會階層的批判和對自然與農田的思考。詩中的"貴人"代表著富貴人士,他們過著奢華的生活,與農田、自然疏遠。詩中的"田"象征著貧寒、樸素的生活,而"絲竹聲"則代表著貴人們享受的藝術、娛樂和奢華。通過對青草枯盡和排門未炊煙的描寫,詩人表達了對貴人生活的反思,暗示了貴人們與普通人的生活存在巨大的隔閡,貴人們遠離了自然和農田的生活,缺乏對社會的關注和對大自然的敬畏。

這首詩詞雖然短小,但通過簡練的詞句和意象的對比,展示了作者對社會現象的觀察和思考。它呈現出了詩人對社會不公和階級差異的關注,提醒人們應當關注農田和自然,保持對社會的關懷和對自然的敬畏之心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻閔饑兩絕》洪谘夔 拚音讀音參考

cì yùn mǐn jī liǎng jué
次韻閔饑兩絕

guì rén shēng zhǎng bù zhī tián, sī zhú shēng zhōng zuì bǎo mián.
貴人生長不知田,絲竹聲中醉飽眠。
qú xìn chūn shān qīng cǎo jǐn, pái mén sān rì wèi chuī yān.
渠信春山青草盡,排門三日未炊煙。

網友評論


* 《次韻閔饑兩絕》次韻閔饑兩絕洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻閔饑兩絕》 洪谘夔宋代洪谘夔貴人生長不知田,絲竹聲中醉飽眠。渠信春山青草盡,排門三日未炊煙。分類:作者簡介(洪谘夔)洪谘夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛今屬浙江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻閔饑兩絕》次韻閔饑兩絕洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻閔饑兩絕》次韻閔饑兩絕洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻閔饑兩絕》次韻閔饑兩絕洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻閔饑兩絕》次韻閔饑兩絕洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻閔饑兩絕》次韻閔饑兩絕洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/280f39963424475.html

诗词类别

《次韻閔饑兩絕》次韻閔饑兩絕洪谘的诗词

热门名句

热门成语