詩詞:《寄海安趙路分》
作者:宋伯仁(宋代)
朝代:宋代
中文譯文:
雨濕中秋節,安赵安赵重陽始得晴。分路分
菊花榮辱重,宋伯诗意萍梗去留輕。仁原
詩卷抄無盡,文翻鄉書寫未成。译赏
鱸魚如釣得,分我一杯羹。
詩意與賞析:
這首詩是宋代文人宋伯仁的作品,通過描繪中秋節雨水濕潤的景象,表達了人們在重陽節迎來晴朗天氣時的喜悅心情。
詩中提到的菊花,象征著高潔和堅貞,因此菊花的榮辱對人們來說非常重要。而相比之下,萍梗則是漂浮在水麵上的浮萍,輕易地隨水漂流,代表著事物的離去和變遷。
接下來,詩人提到了他自己的創作情況。他說自己抄寫詩卷的工作似乎沒有盡頭,而鄉書的寫作也還沒有完成。這表明他在文學創作上的不懈努力和追求。
最後兩句詩描繪了詩人欣賞鱸魚的情景。鱸魚是一種美味的魚類,在古代被視為珍饈。詩人希望能夠得到一杯鱸魚的美味,這可以被視為對生活中美好事物的向往和渴望。
整首詩以描繪自然景象為背景,通過對菊花、萍梗和鱸魚的比喻,詩人表達了對於美好事物的追求和向往。同時,他也透露了對於創作的熱情和努力,展現了他積極向上的生活態度和對美好生活的渴望。
jì hǎi ān zhào lù fēn
寄海安趙路分
yǔ shī zhōng qiū jié, chóng yáng shǐ dé qíng.
雨濕中秋節,重陽始得晴。
jú huā róng rǔ zhòng, píng gěng qù liú qīng.
菊花榮辱重,萍梗去留輕。
shī juàn chāo wú jìn, xiāng shū xiě wèi chéng.
詩卷抄無盡,鄉書寫未成。
lú yú rú diào dé, fēn wǒ yī bēi gēng.
鱸魚如釣得,分我一杯羹。
* 《寄海安趙路分》寄海安趙路分宋伯仁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄海安趙路分》 宋伯仁宋代宋伯仁雨濕中秋節,重陽始得晴。菊花榮辱重,萍梗去留輕。詩卷抄無盡,鄉書寫未成。鱸魚如釣得,分我一杯羹。分類:《寄海安趙路分》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意詩詞:《寄海安趙路分》作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《寄海安趙路分》寄海安趙路分宋伯仁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄海安趙路分》寄海安趙路分宋伯仁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄海安趙路分》寄海安趙路分宋伯仁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄海安趙路分》寄海安趙路分宋伯仁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄海安趙路分》寄海安趙路分宋伯仁原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/280f39939481852.html