《鶯出穀》 張鷺

唐代   張鷺 弱柳隨儔匹,莺出原文意遷鶯正及春。谷莺
乘風音響遠,出谷映日羽毛新。张鹭
已得辭幽穀,翻译還將脫俗塵。赏析
鴛鸞方可慕,和诗燕雀迥無鄰。莺出原文意
遊止知難屈,谷莺翻飛在此伸。出谷
一枝如借便,张鹭終冀托深仁。翻译
分類: 寫山

《鶯出穀》張鷺 翻譯、赏析賞析和詩意

《鶯出穀》
張鷺

弱柳隨儔匹,和诗
遷鶯正及春。莺出原文意
乘風音響遠,
映日羽毛新。
已得辭幽穀,
還將脫俗塵。
鴛鸞方可慕,
燕雀迥無鄰。
遊止知難屈,
翻飛在此伸。
一枝如借便,
終冀托深仁。

中文譯文:
嫩柳隨著夥伴,飛鳥正迎接春天。
在風中傳來的聲音遙遠,羽毛映著陽光嶄新。
已經離開幽穀,還要脫離塵世之擾。
鴛鳳才可互相傾慕,燕雀和它們無法相比。
翱翔的鳥知道困難,但仍在這裏展翅飛翔。
一枝如同寄托,最終希望得到深遠的憐愛。

詩意和賞析:
這首詩描繪了春天來臨時,柳樹嫩若俱入眼,鶯鳥正隨著春天而遷徙的景象。詩人以輕靈婉約的筆調,表達了對春天的喜悅之情。他用聲音遠傳、羽毛嶄新的方式來描繪春天的生機勃發,而柳樹和鶯鳥成為春天的象征。詩人通過離開幽穀和脫離塵世之擾的形容,表達了希望遠離俗世、追求高尚的心願。他認為隻有鴛鳳才能相互傾慕,而燕雀等小鳥與之不可相提並論。詩人以鳥類翱翔和托深仁來形容自己的心願,表達了對美好未來的追求和希望。整首詩抒發了詩人對春天和美好生活的向往之情,以輕巧動人的詞藻描繪生動而美麗的場景,讓讀者感受到春天的美好和寧靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鶯出穀》張鷺 拚音讀音參考

yīng chū gǔ
鶯出穀

ruò liǔ suí chóu pǐ, qiān yīng zhèng jí chūn.
弱柳隨儔匹,遷鶯正及春。
chéng fēng yīn xiǎng yuǎn, yìng rì yǔ máo xīn.
乘風音響遠,映日羽毛新。
yǐ dé cí yōu gǔ, hái jiāng tuō sú chén.
已得辭幽穀,還將脫俗塵。
yuān luán fāng kě mù, yàn què jiǒng wú lín.
鴛鸞方可慕,燕雀迥無鄰。
yóu zhǐ zhī nán qū, fān fēi zài cǐ shēn.
遊止知難屈,翻飛在此伸。
yī zhī rú jiè biàn, zhōng jì tuō shēn rén.
一枝如借便,終冀托深仁。

網友評論

* 《鶯出穀》鶯出穀張鷺原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鶯出穀》 張鷺唐代張鷺弱柳隨儔匹,遷鶯正及春。乘風音響遠,映日羽毛新。已得辭幽穀,還將脫俗塵。鴛鸞方可慕,燕雀迥無鄰。遊止知難屈,翻飛在此伸。一枝如借便,終冀托深仁。分類:寫山《鶯出穀》張鷺 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鶯出穀》鶯出穀張鷺原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鶯出穀》鶯出穀張鷺原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鶯出穀》鶯出穀張鷺原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鶯出穀》鶯出穀張鷺原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鶯出穀》鶯出穀張鷺原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/280e39932846851.html