《少年》 李商隱

唐代   李商隱 外戚平羌第一功,少年少年诗意生年二十有重封。李商
直登宣室螭頭上,隐原译赏橫過甘泉豹尾中。文翻
別館覺來雲雨夢,析和後門歸去蕙蘭叢。少年少年诗意
灞陵夜獵隨田竇,李商不識寒郊自轉蓬。隐原译赏
分類:

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,文翻字義山,析和號玉溪(谿)生、少年少年诗意樊南生,李商唐代著名詩人,隐原译赏祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,文翻出生於鄭州滎陽。析和他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《少年》李商隱 翻譯、賞析和詩意

《少年》詩詞的中文譯文如下:
外戚平羌第一功,
生年二十有重封。
直登宣室螭頭上,
橫過甘泉豹尾中。
別館覺來雲雨夢,
後門歸去蕙蘭叢。
灞陵夜獵隨田竇,
不識寒郊自轉蓬。

詩意:
這首詩描述了一個年輕少年的壯麗經曆和成就。他擔任外戚在平息羌族叛亂中立下了第一功,因此得到了二十年生分外的封賞。他直接登上皇室的寶座上螭龍的頭,橫跨在甘泉豹尾的中央。他在別館中夢見了雲雨縹緲的幻象,後來在家後門的蕙蘭花叢中歸來。他和田竇一起在灞陵進行夜間狩獵,但他對寒冷的郊野一無所知,自己的身影也像一朵隨風飄蕩的蓬花。

賞析:
這首詩詞以李商隱獨特的筆觸描繪了一個年輕人的奮鬥和成就。詩中以平羌第一功作為起點,表達了青年少年勇往直前、開創未來的壯誌豪情。通過描寫他登上宣室和甘泉的壯麗場景,表現了他在政治和社會地位上的飛躍。但是,詩中也流露出一些苦澀和空虛。雲雨夢的出現暗示了現實與幻想之間的差距,蕙蘭叢中歸去,則顯露出年少輕狂後的迷茫。最後的寒郊自轉蓬象征著他對世俗的無視和內心的迷茫。這首詩以簡練而深沉的語言展示了一個少年英雄的形象,同時也揭示了他內心的複雜和迷茫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《少年》李商隱 拚音讀音參考

shào nián
少年

wài qī píng qiāng dì yī gōng, shēng nián èr shí yǒu zhòng fēng.
外戚平羌第一功,生年二十有重封。
zhí dēng xuān shì chī tóu shàng,
直登宣室螭頭上,
héng guò gān quán bào wěi zhōng.
橫過甘泉豹尾中。
bié guǎn jué lái yún yǔ mèng, hòu mén guī qù huì lán cóng.
別館覺來雲雨夢,後門歸去蕙蘭叢。
bà líng yè liè suí tián dòu, bù shí hán jiāo zì zhuàn péng.
灞陵夜獵隨田竇,不識寒郊自轉蓬。

網友評論

* 《少年》少年李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《少年》 李商隱唐代李商隱外戚平羌第一功,生年二十有重封。直登宣室螭頭上,橫過甘泉豹尾中。別館覺來雲雨夢,後門歸去蕙蘭叢。灞陵夜獵隨田竇,不識寒郊自轉蓬。分類:作者簡介(李商隱)李商隱,字義山,號玉溪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《少年》少年李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《少年》少年李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《少年》少年李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《少年》少年李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《少年》少年李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/280d39936765389.html