《夜歸華川因寄幕府》 蘇廣文

唐代   蘇廣文 山村寥落野人稀,夜归因寄夜归因寄译赏竹裏衡門掩翠微。华川华川
溪路夜隨明月入,幕府幕府亭皋春伴白雲歸。苏广诗意
嵇康懶慢仍耽酒,文原文翻範蠡逋逃又拂衣。析和
汀畔數鷗閑不起,夜归因寄夜归因寄译赏隻應知我已忘機。华川华川
分類:

《夜歸華川因寄幕府》蘇廣文 翻譯、幕府幕府賞析和詩意

夜歸華川因寄幕府

山村寥落野人稀,苏广诗意
竹裏衡門掩翠微。文原文翻
溪路夜隨明月入,析和
亭皋春伴白雲歸。夜归因寄夜归因寄译赏
嵇康懶慢仍耽酒,华川华川
範蠡逋逃又拂衣。幕府幕府
汀畔數鷗閑不起,
隻應知我已忘機。

譯文:
夜晚回到華川,寂靜的山村,野人稀少,
竹子叢中,一扇貝殼門輕輕關上。
清溪的小路,伴著明亮的月光,直入眼簾,
亭子和高峰中的春天,與白雲一起回家。
嵇康沉迷於酒,懶散而慢性,仍然陶醉其中,
範蠡逃避逐亡,拂去衣塵再度啟程。
汀岸上數隻海鷗悠閑地不起飛,
隻有我知道,我已經忘記了世人的紛繁。

詩意:
該詩以山村為背景,描繪了一個寧靜、幽雅的夜歸場景。詩人通過描寫寥落的山村、竹子叢、清溪小路以及亭子和高峰中的春天,展現了大自然在夜晚中的寧靜和美麗。詩人也通過描寫嵇康與範蠡的形象,暗示了自己對逸樂生活的向往。最後,詩人提到汀畔的海鷗不起飛,表達了自己已忘卻塵世紛擾的心境。

賞析:
詩人通過對自然景物的描寫和嵇康、範蠡這樣的曆史人物的提及,以及對人與自然的關係的思考,表達了對寧靜、逸樂生活的向往和追求。整首詩意境深遠,用詞簡練,意境優美,給人以寧靜、舒適的感受,並使人感歎繁忙的都市生活中的喧囂與匆忙。該詩體現了唐代文人追求自由自在、與自然融為一體的心境,展現了詩人的豁達心態和追求自由的精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜歸華川因寄幕府》蘇廣文 拚音讀音參考

yè guī huá chuān yīn jì mù fǔ
夜歸華川因寄幕府

shān cūn liáo luò yě rén xī, zhú lǐ héng mén yǎn cuì wēi.
山村寥落野人稀,竹裏衡門掩翠微。
xī lù yè suí míng yuè rù,
溪路夜隨明月入,
tíng gāo chūn bàn bái yún guī.
亭皋春伴白雲歸。
jī kāng lǎn màn réng dān jiǔ, fàn lǐ bū táo yòu fú yī.
嵇康懶慢仍耽酒,範蠡逋逃又拂衣。
tīng pàn shù ōu xián bù qǐ, zhǐ yīng zhī wǒ yǐ wàng jī.
汀畔數鷗閑不起,隻應知我已忘機。

網友評論

* 《夜歸華川因寄幕府》夜歸華川因寄幕府蘇廣文原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜歸華川因寄幕府》 蘇廣文唐代蘇廣文山村寥落野人稀,竹裏衡門掩翠微。溪路夜隨明月入,亭皋春伴白雲歸。嵇康懶慢仍耽酒,範蠡逋逃又拂衣。汀畔數鷗閑不起,隻應知我已忘機。分類:《夜歸華川因寄幕府》蘇廣文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜歸華川因寄幕府》夜歸華川因寄幕府蘇廣文原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜歸華川因寄幕府》夜歸華川因寄幕府蘇廣文原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜歸華川因寄幕府》夜歸華川因寄幕府蘇廣文原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜歸華川因寄幕府》夜歸華川因寄幕府蘇廣文原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜歸華川因寄幕府》夜歸華川因寄幕府蘇廣文原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/280d39933753398.html

诗词类别

《夜歸華川因寄幕府》夜歸華川因寄的诗词

热门名句

热门成语