《春居雜興》 王禹偁

宋代   王禹偁 雨株桃杏映籬斜,春居春居偁原妝點商山副使家。杂兴杂兴
何事春風容不得,王禹文翻和鶯吹折數枝花。译赏
分類:

作者簡介(王禹偁)

王禹偁頭像

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、析和散文家。诗意字元之,春居春居偁原漢族,杂兴杂兴濟州巨野(今山東省巨野縣)人,王禹文翻晚被貶於黃州,译赏世稱王黃州。析和太平興國八年進士,诗意曆任右拾遺、春居春居偁原左司諫、杂兴杂兴知製誥、王禹文翻翰林學士。敢於直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,複知製誥。後貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

《春居雜興》王禹偁 翻譯、賞析和詩意

《春居雜興》是宋代文學家王禹偁所創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的分析:

春居雜興

雨株桃杏映籬斜,
妝點商山副使家。
何事春風容不得,
和鶯吹折數枝花。

中文譯文:
雨水滋潤著桃樹和杏樹,它們傾斜地映照在籬笆邊。
裝點著商山副使的府邸。
為什麽春風無法容納這一切呢?
和鳥兒一起吹折了幾枝花。

詩意:
這首詩描繪了一個春天的景象,以及一種無奈的心情。詩人通過描寫雨水滋潤的桃樹和杏樹傾斜地映照在籬笆邊,妝點著商山副使的府邸,展現了春天的生機和美麗。然而,詩人卻感到困惑和無奈,他在問自己為什麽春風無法容納這一切,為什麽和鶯一起吹來的春風竟然吹折了幾枝花。這表達了作者對於春天脆弱和短暫的感歎,以及對於世事無常的思考。

賞析:
《春居雜興》以簡潔的語言描繪了春天的景色和情感,通過對自然景象的描繪和對自身感受的反思,表達了作者對於生命和世界的感慨。詩中的雨株桃杏映籬斜和妝點商山副使家等描寫,展示了春天的美麗和生機,與此形成鮮明對比的是作者內心的無奈和困惑。詩中的問句表達了作者對於世界和人生的疑問,顯示了作者對於世事無常的思考和感慨。整首詩表達了作者對於春天美好而短暫的感歎,以及對於生命脆弱性的思考,給人以深深的思考與共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春居雜興》王禹偁 拚音讀音參考

chūn jū zá xìng
春居雜興

yǔ zhū táo xìng yìng lí xié, zhuāng diǎn shāng shān fù shǐ jiā.
雨株桃杏映籬斜,妝點商山副使家。
hé shì chūn fēng róng bu dé, hé yīng chuī zhé shù zhī huā.
何事春風容不得,和鶯吹折數枝花。

網友評論


* 《春居雜興》春居雜興王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春居雜興》 王禹偁宋代王禹偁雨株桃杏映籬斜,妝點商山副使家。何事春風容不得,和鶯吹折數枝花。分類:作者簡介(王禹偁)王禹偁954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野今山東省巨野縣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春居雜興》春居雜興王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春居雜興》春居雜興王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春居雜興》春居雜興王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春居雜興》春居雜興王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春居雜興》春居雜興王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/280c39971869987.html

诗词类别

《春居雜興》春居雜興王禹偁原文、的诗词

热门名句

热门成语