《即事》 釋文珦

宋代   釋文珦 偶被鳥聲驚破夢,即事即事無心行到黃龍洞。释文诗意
道人已擊晚香鍾,珦原析和猶有殘陽在高棟。文翻
分類:

《即事》釋文珦 翻譯、译赏賞析和詩意

詩詞《即事》是即事即事宋代釋文珦創作的一首作品。這首詩詞表達了作者在一次被鳥聲驚醒的释文诗意清晨,無意中來到了黃龍洞,珦原析和看到道人敲響晚香鍾,文翻而天空中依然掛著斜陽的译赏心情。以下是即事即事對詩詞的中文譯文、詩意和賞析。释文诗意

中文譯文:
偶然被鳥聲驚醒夢,珦原析和
我毫無心思走進黃龍洞。文翻
道士已敲響晚香鍾,译赏
然而夕陽依舊掛在高樓。

詩意:
這首詩描繪了一幅清晨被鳥聲吵醒的場景。作者隨意地跟隨鳥聲來到了黃龍洞,不期而遇見一個道士在敲晚香鍾。然而,盡管夕陽已經開始落下,但仍然照耀在高樓之上。詩中融入了自然景觀和寺廟的元素,通過描繪寧靜的早晨和黃龍洞的場景,以及為道士敲響晚香鍾的情景,展現了作者對自然、寧靜和宗教信仰的感悟。

賞析:
這首詩以簡潔的語言和寫意的手法展現了作者對自然和宗教的獨到感悟。通過描繪作者被鳥聲驚醒、來到黃龍洞、看到道士敲鍾的場景,以及強調夕陽依然照耀在高樓的意象,傳達了作者對寧靜、虛無和永恒之美的思考。詩中的黃龍洞和晚香鍾是寺廟的象征,與自然景觀相結合,形成了一種宗教與大自然相互融合的意境。這種融合表達了人與自然的連接和和諧的追求。此外,詩中的語言簡練,意象清新,給人帶來一種靜謐、安詳的感受。整首詩以景物描寫為主,積極追求與自然和諧共生的精神,並通過詩意來喚起讀者的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《即事》釋文珦 拚音讀音參考

jí shì
即事

ǒu bèi niǎo shēng jīng pò mèng, wú xīn xíng dào huáng lóng dòng.
偶被鳥聲驚破夢,無心行到黃龍洞。
dào rén yǐ jī wǎn xiāng zhōng, yóu yǒu cán yáng zài gāo dòng.
道人已擊晚香鍾,猶有殘陽在高棟。

網友評論


* 《即事》即事釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《即事》 釋文珦宋代釋文珦偶被鳥聲驚破夢,無心行到黃龍洞。道人已擊晚香鍾,猶有殘陽在高棟。分類:《即事》釋文珦 翻譯、賞析和詩意詩詞《即事》是宋代釋文珦創作的一首作品。這首詩詞表達了作者在一次被鳥聲驚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《即事》即事釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《即事》即事釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《即事》即事釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《即事》即事釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《即事》即事釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/280b39968457157.html