《南浦月下》 潘氏

明代   潘氏 孤舟橫野渚,南浦明月照當空。月下原文意南
十年江海意,潘氏浦月疑在小亭東。翻译
分類: 南浦

《南浦月下》潘氏 翻譯、赏析氏賞析和詩意

《南浦月下》是和诗一首明代的詩詞,作者是下潘潘氏。下麵是南浦這首詩詞的中文譯文:

孤舟橫野渚,
明月照當空。月下原文意南
十年江海意,潘氏浦月
疑在小亭東。翻译

這首詩描繪了一個夜晚,赏析氏在南浦(位於江蘇蘇州南部)的和诗月光下的景象。以下是下潘對這首詩詞的詩意和賞析:

詩的開頭是"孤舟橫野渚",表達了孤獨的南浦船隻橫渡在廣闊的水麵上的意境。"明月照當空"一句則形容了明亮的月光照耀在整個天空中,給人一種寧靜和安詳的感覺。

接下來的兩句詩"十年江海意,疑在小亭東"揭示了詩人內心深處的思緒和情感。"十年江海意"表達了詩人對江海的向往和思念已經有了十年之久。"疑在小亭東"則表明詩人對於江海之情的虛幻感,仿佛自己置身於一個小亭子的東方。

整首詩描繪了一個孤獨而美麗的夜晚景色,以及詩人對江海的思念和向往之情。通過對自然景色的描繪和對內心情感的抒發,詩人表達出了對自由和遠方的渴望。這首詩詞給人一種靜謐的感覺,讀者可以在其中感受到詩人對自然和人生的思考和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南浦月下》潘氏 拚音讀音參考

nán pǔ yuè xià
南浦月下

gū zhōu héng yě zhǔ, míng yuè zhào dāng kōng.
孤舟橫野渚,明月照當空。
shí nián jiāng hǎi yì, yí zài xiǎo tíng dōng.
十年江海意,疑在小亭東。

網友評論


* 《南浦月下》潘氏原文、翻譯、賞析和詩意(南浦月下 潘氏)专题为您介绍:《南浦月下》 潘氏明代潘氏孤舟橫野渚,明月照當空。十年江海意,疑在小亭東。分類:南浦《南浦月下》潘氏 翻譯、賞析和詩意《南浦月下》是一首明代的詩詞,作者是潘氏。下麵是這首詩詞的中文譯文:孤舟橫野渚,明 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南浦月下》潘氏原文、翻譯、賞析和詩意(南浦月下 潘氏)原文,《南浦月下》潘氏原文、翻譯、賞析和詩意(南浦月下 潘氏)翻译,《南浦月下》潘氏原文、翻譯、賞析和詩意(南浦月下 潘氏)赏析,《南浦月下》潘氏原文、翻譯、賞析和詩意(南浦月下 潘氏)阅读答案,出自《南浦月下》潘氏原文、翻譯、賞析和詩意(南浦月下 潘氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/27f39994794735.html