《壬午九日有感》 陳著

宋代   陳著 修茂堂中九日杯,壬午日有壬午日今年無複壽兄來。感陈感陈
把萸空感同看會,著原著插菊難教一笑開。文翻
不使犬雞當厄去,译赏卻聞鴻雁送聲哀。析和
浮生忽忽何須感,诗意荒草牛山戲馬台。壬午日有壬午日
分類: 九日

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),感陈感陈字謙之,著原著一字子微,文翻號本堂,译赏晚年號嵩溪遺耄,析和鄞縣(今浙江寧波)人,诗意寄籍奉化。壬午日有壬午日理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《壬午九日有感》陳著 翻譯、賞析和詩意

《壬午九日有感》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
修茂堂中九日杯,
今年無複壽兄來。
把萸空感同看會,
插菊難教一笑開。
不使犬雞當厄去,
卻聞鴻雁送聲哀。
浮生忽忽何須感,
荒草牛山戲馬台。

詩意:
這是在壬午年的九月九日,我獨自在修茂堂中舉起酒杯,但今年卻沒有我的長兄來與我共飲。我手持著菊花,雖然心有所感,但無法讓它笑開。我不願讓一些平凡的生活瑣事影響我的心情,但我卻聽到了鴻雁傳來的哀鳴聲。人生如此短暫,何必感慨萬分呢?讓我們在這荒草叢生的山野上,戲耍著馬匹,享受片刻的快樂吧。

賞析:
這首詩詞描繪了一個人在壬午年的九月九日的心情。通過修茂堂的景象和九日的酒宴,詩人展示了自己的孤獨和思念。他手持著菊花,試圖逗樂它,但菊花卻無法開懷一笑,表達了詩人內心的鬱悶和無奈。詩人在表達自己的感受時,使用了對比手法,將犬雞的平凡與鴻雁的悲鳴相對照,突顯了自己內心的矛盾和無奈。最後,他提出了對人生短暫的反思,認為不應過於感慨,而是應該在荒野中放鬆心情,享受生活的快樂。

整首詩詞運用了自然景物和生活瑣事的對比,通過細膩的描寫展示了詩人內心的情感和思考。詩詞以簡潔明了的語言表達了一種淡泊寡欲的生活態度,以及對人生短暫性的思考,給人以深思和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《壬午九日有感》陳著 拚音讀音參考

rén wǔ jiǔ rì yǒu gǎn
壬午九日有感

xiū mào táng zhōng jiǔ rì bēi, jīn nián wú fù shòu xiōng lái.
修茂堂中九日杯,今年無複壽兄來。
bǎ yú kōng gǎn tóng kàn huì, chā jú nán jiào yī xiào kāi.
把萸空感同看會,插菊難教一笑開。
bù shǐ quǎn jī dāng è qù, què wén hóng yàn sòng shēng āi.
不使犬雞當厄去,卻聞鴻雁送聲哀。
fú shēng hū hū hé xū gǎn, huāng cǎo niú shān xì mǎ tái.
浮生忽忽何須感,荒草牛山戲馬台。

網友評論


* 《壬午九日有感》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(壬午九日有感 陳著)专题为您介绍:《壬午九日有感》 陳著宋代陳著修茂堂中九日杯,今年無複壽兄來。把萸空感同看會,插菊難教一笑開。不使犬雞當厄去,卻聞鴻雁送聲哀。浮生忽忽何須感,荒草牛山戲馬台。分類:九日作者簡介(陳著)一二一四~一二九 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《壬午九日有感》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(壬午九日有感 陳著)原文,《壬午九日有感》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(壬午九日有感 陳著)翻译,《壬午九日有感》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(壬午九日有感 陳著)赏析,《壬午九日有感》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(壬午九日有感 陳著)阅读答案,出自《壬午九日有感》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(壬午九日有感 陳著)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/27d39963098417.html

诗词类别

《壬午九日有感》陳著原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语