《送程給事知越州》 石牧之

宋代   石牧之 越絕江東第一州,送程事知石牧诗意邦人相慶得賢侯。知越州送之原
已知和氣先春到,越州译赏佇聽歡謠混海流。文翻
去醉湖山無賀老,析和坐吟風月揖浮丘。送程事知石牧诗意
此行定奉丁寧詔,知越州送之原更老歸來侍冕旒。越州译赏
分類:

《送程給事知越州》石牧之 翻譯、文翻賞析和詩意

《送程給事知越州》

越絕江東第一州,析和
邦人相慶得賢候。送程事知石牧诗意
已知和氣先春到,知越州送之原
佇聽歡謠混海流。越州译赏

去醉湖山無賀老,文翻
坐吟風月揖浮丘。析和
此行定奉丁寧詔,
更老歸來侍冕旒。

中文譯文:
越州是江東地區最出色的州府,
國人相慶得到這樣一位賢明的侯爵。
大家早已感受到他帶來的和氣比春天還先到來,
靜候歡欣的歌樂如潮水一般湧動著。

他離去的時候,並不是為了醉臥在湖山,
而是要靜坐吟詩,讚美風月,致敬浮丘。
這次出行是根據丁寧的詔令前往,
等到再次回來,他會繼續侍奉皇家的權杖。

詩意及賞析:
這首詩詞是宋代詩人石牧之送別給事知越州程氏的作品。詩中描繪了越州的美景和程氏的才賢之德。

詩的開篇大膽地稱越州為“越絕江東第一州”,顯示了詩人對越州的讚美之情。他們非常慶幸得到了程氏這樣一位有才德的官員。接著詩人描繪了越州的氣氛,稱程氏的和氣早已先於春天到來,國人都在靜候迎接他帶來的好消息。

接下來的兩句詩表達了程氏的離去和對他的祝福。程氏並非是為了沉湎於快樂而去追求醉臥湖山等享樂,而是要靜坐吟風吟月,以此表達對浮丘的敬意。他的此次出行是遵從丁寧的命令前去的,等到再次回來,他還會繼續侍奉皇家。

整首詩表達了作者對程氏的讚美和祝福,以及對越州的美好願景的描繪。詩中運用了豐富的意象和比喻,形象生動地描繪了越州的景色,同時展現了程氏的品質和使命。詩意深邃,表達了作者對國家事業和賢能官員的期望,也反映了當時社會對賢才的渴望和珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送程給事知越州》石牧之 拚音讀音參考

sòng chéng jǐ shì zhī yuè zhōu
送程給事知越州

yuè jué jiāng dōng dì yī zhōu, bāng rén xiāng qìng dé xián hóu.
越絕江東第一州,邦人相慶得賢侯。
yǐ zhī hé qì xiān chūn dào, zhù tīng huān yáo hùn hǎi liú.
已知和氣先春到,佇聽歡謠混海流。
qù zuì hú shān wú hè lǎo, zuò yín fēng yuè yī fú qiū.
去醉湖山無賀老,坐吟風月揖浮丘。
cǐ xíng dìng fèng dīng níng zhào, gēng lǎo guī lái shì miǎn liú.
此行定奉丁寧詔,更老歸來侍冕旒。

網友評論


* 《送程給事知越州》送程給事知越州石牧之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送程給事知越州》 石牧之宋代石牧之越絕江東第一州,邦人相慶得賢侯。已知和氣先春到,佇聽歡謠混海流。去醉湖山無賀老,坐吟風月揖浮丘。此行定奉丁寧詔,更老歸來侍冕旒。分類:《送程給事知越州》石牧之 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送程給事知越州》送程給事知越州石牧之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送程給事知越州》送程給事知越州石牧之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送程給事知越州》送程給事知越州石牧之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送程給事知越州》送程給事知越州石牧之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送程給事知越州》送程給事知越州石牧之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/27b39993648879.html

诗词类别

《送程給事知越州》送程給事知越州的诗词

热门名句

热门成语