《題臥屏十八花·海棠》 葛立方

宋代   葛立方 濯錦江邊雨露勻,题卧题卧杜鵑啼血染香繒。屏花屏花
自緣佳處詩難貌。海棠海棠
可是葛立無花開杜陵。
分類:

作者簡介(葛立方)

葛立方頭像

葛立方(?~1164),文翻 南宋詩論家、詞人。译赏字常之,析和自號懶真子。诗意丹陽(今屬江蘇)人,题卧题卧後定居湖州吳興(今浙江湖州)。屏花屏花

《題臥屏十八花·海棠》葛立方 翻譯、海棠海棠賞析和詩意

《題臥屏十八花·海棠》是葛立宋代葛立方創作的一首詩詞。以下是文翻對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
濯錦江邊雨露勻,译赏
杜鵑啼血染香繒。析和
自緣佳處詩難貌,
可是無花開杜陵。

詩意:
這首詩以海棠花為題材,描述了濯洗在錦江邊上的海棠花受到雨露的滋潤,使得花朵鮮豔如錦;而杜鵑鳥為了它,以至於啼聲嘶啞,鮮血染紅了花上的綢緞。然而,盡管有這麽美好的環境和條件,卻沒有花開在杜陵。

賞析:
這首詩繪畫了海棠花的美麗和悲涼,表達了作者對美好事物短暫存在的感慨。首句"濯錦江邊雨露勻"描繪了花受到雨露滋潤的景象,展示了海棠花的鮮豔和嬌媚;接著"杜鵑啼血染香繒"一句通過杜鵑鳥啼聲嘶啞、血染香繒的形象,表達了花朵嬌媚與生命的犧牲之間的矛盾和對美的追求。接下來的兩句"自緣佳處詩難貌,可是無花開杜陵"反襯出了詩人對於美好事物短暫存在、易逝的感歎。"自緣佳處詩難貌"意味著盡管有美好的環境,但難以表現出詩意的美;"可是無花開杜陵"則表達了美好事物無法永久存在的遺憾和無奈。

整首詩以簡潔的語言描繪了海棠花的美麗和短暫,通過對美好事物的讚美和悲歎,表達了人們對於美好事物易逝的感受和對生命脆弱性的思考。同時,詩中的"杜陵"也暗示了對逝去的人和事物的懷念和追憶。這首詩情感深沉,意境優美,通過對花的描繪,抒發了人們對於美好事物短暫存在的感慨和對生命的理解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題臥屏十八花·海棠》葛立方 拚音讀音參考

tí wò píng shí bā huā hǎi táng
題臥屏十八花·海棠

zhuó jǐn jiāng biān yǔ lù yún, dù juān tí xuè rǎn xiāng zēng.
濯錦江邊雨露勻,杜鵑啼血染香繒。
zì yuán jiā chù shī nán mào.
自緣佳處詩難貌。
kě shì wú huā kāi dù líng.
可是無花開杜陵。

網友評論


* 《題臥屏十八花·海棠》題臥屏十八花·海棠葛立方原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題臥屏十八花·海棠》 葛立方宋代葛立方濯錦江邊雨露勻,杜鵑啼血染香繒。自緣佳處詩難貌。可是無花開杜陵。分類:作者簡介(葛立方)葛立方(?~1164), 南宋詩論家、詞人。字常之,自號懶真子。丹陽(今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題臥屏十八花·海棠》題臥屏十八花·海棠葛立方原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題臥屏十八花·海棠》題臥屏十八花·海棠葛立方原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題臥屏十八花·海棠》題臥屏十八花·海棠葛立方原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題臥屏十八花·海棠》題臥屏十八花·海棠葛立方原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題臥屏十八花·海棠》題臥屏十八花·海棠葛立方原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/27b39989457832.html

诗词类别

《題臥屏十八花·海棠》題臥屏十八的诗词

热门名句

热门成语