《驛船謠》 張羽

明代   張羽 驛船來,驿船谣驿原文意鼓如雷。船谣
前船去,张羽後船催。翻译
前船後船何敢住,赏析鋪陳惡時逢彼怒。和诗
畫屏繡褥紅氍毹,驿船谣驿原文意春夢暫醒過船去。船谣
棹郎長跪勸使臣,张羽願官莫喜更莫嗔。翻译
古來天地如郵傳,赏析過盡匆匆無限人。和诗
分類:

《驛船謠》張羽 翻譯、驿船谣驿原文意賞析和詩意

《驛船謠》是船谣明代張羽創作的一首詩詞。以下是张羽它的中文譯文、詩意和賞析:

驛船來,鼓如雷。
前船去,後船催。
前船後船何敢住,鋪陳惡時逢彼怒。
畫屏繡褥紅氍毹,春夢暫醒過船去。
棹郎長跪勸使臣,願官莫喜更莫嗔。
古來天地如郵傳,過盡匆匆無限人。

詩詞中描述了驛船的場景和其中的動態。鼓聲如雷,預示著驛船的到來;前船離去,後船催促前行。在這急匆匆的行程中,船隻無法停留,因為它麵臨著時局的壓力和敵意的威脅。詩中提到了裝飾華美的畫屏、繡褥和紅氍毹,它們象征著春夢和美好的事物,但它們隻是短暫醒來,隨著船隻的離去而消失。

在詩的最後兩句中,出現了一個棹郎(劃船的船工)跪下勸告使臣的場景。他表達了自己的願望,希望官員們既不要過於高興,也不要生氣,因為古往今來,天地之間的傳遞就像郵件一樣匆匆和繁多。

整首詩以快速的節奏和簡潔的語言描繪了驛船的景象,通過這個小小的場景,傳達出人們在時光流轉中的匆忙和無常。作者以自己獨特的視角觀察和表達了人世間的瞬息萬變。這首詩詞中融入了對現實世界的觀察和對時光流轉的思考,從而引發讀者對生命和時光的深層思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《驛船謠》張羽 拚音讀音參考

yì chuán yáo
驛船謠

yì chuán lái, gǔ rú léi.
驛船來,鼓如雷。
qián chuán qù, hòu chuán cuī.
前船去,後船催。
qián chuán hòu chuán hé gǎn zhù, pū chén è shí féng bǐ nù.
前船後船何敢住,鋪陳惡時逢彼怒。
huà píng xiù rù hóng qú shū, chūn mèng zàn xǐng guò chuán qù.
畫屏繡褥紅氍毹,春夢暫醒過船去。
zhào láng cháng guì quàn shǐ chén, yuàn guān mò xǐ gèng mò chēn.
棹郎長跪勸使臣,願官莫喜更莫嗔。
gǔ lái tiān dì rú yóu chuán, guò jǐn cōng cōng wú xiàn rén.
古來天地如郵傳,過盡匆匆無限人。

網友評論


* 《驛船謠》驛船謠張羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《驛船謠》 張羽明代張羽驛船來,鼓如雷。前船去,後船催。前船後船何敢住,鋪陳惡時逢彼怒。畫屏繡褥紅氍毹,春夢暫醒過船去。棹郎長跪勸使臣,願官莫喜更莫嗔。古來天地如郵傳,過盡匆匆無限人。分類:《驛船謠》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《驛船謠》驛船謠張羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《驛船謠》驛船謠張羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《驛船謠》驛船謠張羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《驛船謠》驛船謠張羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《驛船謠》驛船謠張羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/27b39963394332.html

诗词类别

《驛船謠》驛船謠張羽原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语