《小春六花·李花》 嶽珂

宋代   嶽珂 一枝眼底物華新,小春翠袖清霜更可人。花李花小和诗
靚色不須誇縞夜,春花韶容聊複返青春。李花
日烘有意姿仍潔,岳珂原文意露洗無言態更真。翻译
不趁繁華更孤迥,赏析為君喚起雪精神。小春
分類:

作者簡介(嶽珂)

嶽珂(公元1183~公元1243) ,花李花小和诗南宋文學家。春花字肅之,李花號亦齋,岳珂原文意晚號倦翁。翻译相州湯陰(今屬河南)人。赏析寓居嘉興(今屬浙江)。小春嶽飛之孫,嶽霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,曆光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼製置使。

《小春六花·李花》嶽珂 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《小春六花·李花》

譯文:
一枝眼底物華新,
翠袖清霜更可人。
靚色不須誇縞夜,
韶容聊複返青春。
日烘有意姿仍潔,
露洗無言態更真。
不趁繁華更孤迥,
為君喚起雪精神。

詩意和賞析:
這首詩詞由宋代詩人嶽珂創作,以李花為題材,描繪了春天中的李花美麗動人的景象,並借此抒發了對青春和純潔之美的讚美。

詩的開篇寫道:“一枝眼底物華新”,表達了李花的美麗之處,使人眼前一亮,煥然一新。接著描寫李花猶如翠袖上沾染了清晨的霜露,更增添了它的可人之感。

接下來的兩句,“靚色不須誇縞夜,韶容聊複返青春”,表達了李花美麗的色彩不需要靠夜晚的白色衣裳來誇飾,它自身的容顏已足夠返還春天的青春之美。這裏運用了美麗的景物作為青春之典範,表達了對青春美好的向往和讚美。

接下來的兩句,“日烘有意姿仍潔,露洗無言態更真”,通過描寫陽光的照耀和露水的洗禮,強調了李花的姿態清新而純潔,沒有言語的表達,更顯得真實動人。

最後兩句,“不趁繁華更孤迥,為君喚起雪精神”,表達了李花並不追隨繁華而是更加獨特和獨立,同時也向讀者傳遞了一種振奮人心的雪精神。這裏的“雪精神”可以理解為高潔純真的品質,象征著作者對純潔美好的追求,同時也是對讀者的激勵,希望讀者能夠喚起自己內心深處的純真和美好。

整首詩以李花為主題,通過對李花美麗的描繪,抒發了對青春和純潔之美的讚美,並通過李花獨立於繁華的形象,寄托了作者對高潔純真的向往與鼓勵。這首詩以簡潔明快的語言,展現了李花的美麗和純潔之美,給人以清新愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《小春六花·李花》嶽珂 拚音讀音參考

xiǎo chūn liù huā lǐ huā
小春六花·李花

yī zhī yǎn dǐ wù huá xīn, cuì xiù qīng shuāng gèng kě rén.
一枝眼底物華新,翠袖清霜更可人。
jìng sè bù xū kuā gǎo yè, sháo róng liáo fù fǎn qīng chūn.
靚色不須誇縞夜,韶容聊複返青春。
rì hōng yǒu yì zī réng jié, lù xǐ wú yán tài gèng zhēn.
日烘有意姿仍潔,露洗無言態更真。
bù chèn fán huá gèng gū jiǒng, wèi jūn huàn qǐ xuě jīng shén.
不趁繁華更孤迥,為君喚起雪精神。

網友評論


* 《小春六花·李花》小春六花·李花嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《小春六花·李花》 嶽珂宋代嶽珂一枝眼底物華新,翠袖清霜更可人。靚色不須誇縞夜,韶容聊複返青春。日烘有意姿仍潔,露洗無言態更真。不趁繁華更孤迥,為君喚起雪精神。分類:作者簡介(嶽珂)嶽珂(公元1183 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《小春六花·李花》小春六花·李花嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《小春六花·李花》小春六花·李花嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《小春六花·李花》小春六花·李花嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《小春六花·李花》小春六花·李花嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《小春六花·李花》小春六花·李花嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/27a39991656469.html