《聞舊教坊人歌》 高啟

明代   高啟 渭城歌罷獨淒然,闻旧闻旧不及新聲世共憐。教坊教坊
今日岐王賓客盡,人歌人歌江南誰識李龜年。高启
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,原文意江蘇蘇州人,翻译元末明初著名詩人,赏析與楊基、和诗張羽、闻旧闻旧徐賁被譽為“吳中四傑”,教坊教坊當時論者把他們比作“明初四傑”,人歌人歌又與王行等號“北郭十友”。高启字季迪,原文意號槎軒,翻译平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,赏析以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《聞舊教坊人歌》高啟 翻譯、賞析和詩意

《聞舊教坊人歌》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在渭城聽到舊時教坊人的歌聲後的感受和思考。

詩詞的中文譯文如下:
渭城歌罷獨淒然,
不及新聲世共憐。
今日岐王賓客盡,
江南誰識李龜年。

詩意和賞析:
這首詩詞以渭城為背景,表達了作者對舊時教坊人歌聲的感傷和對自己才華被遺忘的無奈之情。

首句“渭城歌罷獨淒然”,描繪了教坊人歌聲停止後的寂靜和孤寂感。作者感到悲傷,因為這些舊時的歌聲已經無法與新時代的聲音相比。

第二句“不及新聲世共憐”,表達了作者對自己才華被遺忘的失落和無奈。作者意識到自己的作品已經不再受到世人的關注和讚賞,新的聲音已經取代了他的位置。

第三句“今日岐王賓客盡”,指的是岐王李贄的賓客今日已經離去,暗示了作者的孤獨和被遺忘。

最後一句“江南誰識李龜年”,表達了作者對江南地區的人們不了解他的感歎。李龜年是高啟的字,作者在這裏以自己的字來代指自己,表示自己的才華和名聲在江南地區並不為人所知。

整首詩詞通過對舊時教坊人歌聲的描繪,表達了作者對自己才華被遺忘的悲傷和無奈之情。同時,詩中也反映了時代的更迭和新聲的興起,以及作者在江南地區的默默無聞。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,展現了明代社會中文人的心境和對時代變遷的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞舊教坊人歌》高啟 拚音讀音參考

wén jiù jiào fāng rén gē
聞舊教坊人歌

wèi chéng gē bà dú qī rán, bù jí xīn shēng shì gòng lián.
渭城歌罷獨淒然,不及新聲世共憐。
jīn rì qí wáng bīn kè jǐn, jiāng nán shuí shí lǐ guī nián.
今日岐王賓客盡,江南誰識李龜年。

網友評論


* 《聞舊教坊人歌》聞舊教坊人歌高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞舊教坊人歌》 高啟明代高啟渭城歌罷獨淒然,不及新聲世共憐。今日岐王賓客盡,江南誰識李龜年。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞舊教坊人歌》聞舊教坊人歌高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞舊教坊人歌》聞舊教坊人歌高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞舊教坊人歌》聞舊教坊人歌高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞舊教坊人歌》聞舊教坊人歌高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞舊教坊人歌》聞舊教坊人歌高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/27a39989057221.html