《孫推內子挽詩》 洪谘夔

宋代   洪谘夔 玉立金閨客,孙推诗孙诗意家人亦許清。内挽
共聽秋塞柝,推内細剔夜窗檠。挽诗文翻
娣袂從渠好,洪咨兒襦得我平。夔原
西風吹落葉,译赏不盡夕陽明。析和
分類:

作者簡介(洪谘夔)

洪谘夔頭像

洪谘夔,孙推诗孙诗意(1176~1236),内挽南宋詩人,推内漢族人。挽诗文翻字舜俞,洪咨號平齋。夔原於潛(今屬浙江臨安縣)人。译赏嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

《孫推內子挽詩》洪谘夔 翻譯、賞析和詩意

《孫推內子挽詩》是一首宋代的詩詞,作者是洪谘夔。以下是這首詩詞的中文譯文:

玉立金閨客,
家人亦許清。
共聽秋塞柝,
細剔夜窗檠。
娣袂從渠好,
兒襦得我平。
西風吹落葉,
不盡夕陽明。

這首詩詞描繪了一幅家庭和睦、寧靜祥和的景象。詩人以自己為主人公,描繪了他妻子在金閨(指妻子居住的宮室)中端莊美麗的形象。他的家人們也和睦相處,讓他感到心境清淨。

詩中提到了共同傾聽秋天塞外的柝聲(指擊鼓聲)。這種聲音細膩動聽,通過夜晚的窗戶檠(窗欞)傳入,使整個家庭感到安寧和愉悅。

接著,詩人描述了妻子整理衣袖的情景,她在渠水旁邊整理衣袖時顯得格外美好。而詩人自己也穿上了光潔的兒襦(指衣襟),感到舒適和平靜。

最後兩句詩描繪了西風吹落葉子的景象,夕陽的光輝依然明亮而不盡。這句話意味著時間的流逝,但也暗示了美好的家庭生活不斷延續,不會因為歲月的變遷而消逝。

整首詩詞以平和、寧靜的語氣來描繪家庭的和睦景象,以及詩人對家庭生活的喜悅之情。通過細致入微的描寫,展現了家庭溫馨的氛圍和美好的家庭關係。這首詩詞賞析中充滿了詩人對家庭生活的熱愛和對平淡生活中點滴幸福的感悟,使人感受到內心的寧靜和喜悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《孫推內子挽詩》洪谘夔 拚音讀音參考

sūn tuī nèi zǐ wǎn shī
孫推內子挽詩

yù lì jīn guī kè, jiā rén yì xǔ qīng.
玉立金閨客,家人亦許清。
gòng tīng qiū sāi tuò, xì tī yè chuāng qíng.
共聽秋塞柝,細剔夜窗檠。
dì mèi cóng qú hǎo, ér rú dé wǒ píng.
娣袂從渠好,兒襦得我平。
xī fēng chuī luò yè, bù jìn xī yáng míng.
西風吹落葉,不盡夕陽明。

網友評論


* 《孫推內子挽詩》孫推內子挽詩洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《孫推內子挽詩》 洪谘夔宋代洪谘夔玉立金閨客,家人亦許清。共聽秋塞柝,細剔夜窗檠。娣袂從渠好,兒襦得我平。西風吹落葉,不盡夕陽明。分類:作者簡介(洪谘夔)洪谘夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《孫推內子挽詩》孫推內子挽詩洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《孫推內子挽詩》孫推內子挽詩洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《孫推內子挽詩》孫推內子挽詩洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《孫推內子挽詩》孫推內子挽詩洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《孫推內子挽詩》孫推內子挽詩洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/27a39988795721.html