《瀟湘夜雨》 薛瑄

明代   薛瑄 兩岸叢篁濕,潇湘薛瑄湘夜瑄一夕波浪生。夜雨原文意潇雨薛
孤燈蓬底宿,翻译江雨蓬背鳴。赏析
南來北往客,和诗同聽不同情。潇湘薛瑄湘夜瑄
分類: 瀟湘夜雨

《瀟湘夜雨》薛瑄 翻譯、夜雨原文意潇雨薛賞析和詩意

《瀟湘夜雨》是翻译明代薛瑄創作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
兩岸叢篁濕,和诗
一夕波浪生。潇湘薛瑄湘夜瑄
孤燈蓬底宿,夜雨原文意潇雨薛
江雨蓬背鳴。翻译
南來北往客,赏析
同聽不同情。和诗

詩意:
這首詩描繪了一個在瀟湘夜雨中的場景。兩岸的叢篁被雨水打濕,波浪在一夜之間湧起。作者孤燈下住在蓬底,聽到江雨聲從蓬篷後麵傳來。南方來往的旅客和北方來往的旅客都在一起聆聽這雨聲,但他們卻有著不同的情感和體驗。

賞析:
這首詩通過描繪夜雨和江雨聲,抓住了瀟湘地區常見的景象,表現了自然界的變化和聲音的印象。詩中的雨聲是一種音樂,富有韻律感。作者通過雨聲的描述,將讀者帶入了這個雨夜的氛圍中。

詩中的孤燈和蓬底,給人以孤寂和遙遠的感覺。孤燈下的人,在夜雨中感受到了江雨聲的遠方傳來,這種感受讓人聯想到旅途中的孤獨和歸鄉的思念。

詩的最後兩句表達了南來北往的旅客們在同樣的環境下,卻有著不同的情感體驗。這種情感的差異可能是由於每個人的身世背景、經曆和心境不同所致。作者通過這種對比,表達了人們在相同的環境中會有不同的情感體驗。

整首詩運用了簡練的文字和意象描寫,通過對自然景觀和人情世態的細膩描繪,展現了詩人對於自然和人情的感悟。這首詩給人以靜謐、深沉的感覺,引發讀者對於人生、情感和自然的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《瀟湘夜雨》薛瑄 拚音讀音參考

xiāo xiāng yè yǔ
瀟湘夜雨

liǎng àn cóng huáng shī, yī xī bō làng shēng.
兩岸叢篁濕,一夕波浪生。
gū dēng péng dǐ sù, jiāng yǔ péng bèi míng.
孤燈蓬底宿,江雨蓬背鳴。
nán lái běi wǎng kè, tóng tīng bù tóng qíng.
南來北往客,同聽不同情。

網友評論


* 《瀟湘夜雨》薛瑄原文、翻譯、賞析和詩意(瀟湘夜雨 薛瑄)专题为您介绍:《瀟湘夜雨》 薛瑄明代薛瑄兩岸叢篁濕,一夕波浪生。孤燈蓬底宿,江雨蓬背鳴。南來北往客,同聽不同情。分類:瀟湘夜雨《瀟湘夜雨》薛瑄 翻譯、賞析和詩意《瀟湘夜雨》是明代薛瑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《瀟湘夜雨》薛瑄原文、翻譯、賞析和詩意(瀟湘夜雨 薛瑄)原文,《瀟湘夜雨》薛瑄原文、翻譯、賞析和詩意(瀟湘夜雨 薛瑄)翻译,《瀟湘夜雨》薛瑄原文、翻譯、賞析和詩意(瀟湘夜雨 薛瑄)赏析,《瀟湘夜雨》薛瑄原文、翻譯、賞析和詩意(瀟湘夜雨 薛瑄)阅读答案,出自《瀟湘夜雨》薛瑄原文、翻譯、賞析和詩意(瀟湘夜雨 薛瑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/279e39970886878.html

诗词类别

《瀟湘夜雨》薛瑄原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语