《重陽日酬李觀》 皇甫冉

唐代   皇甫冉 不見白衣來送酒,重阳重阳但令黃菊自開花。日酬日酬冉原
愁看日晚良辰過,李观李观步步行尋陶令家。皇甫
分類:

作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉頭像

皇甫冉,文翻字茂政。译赏約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,析和卒於唐代宗大曆五年(公元770年),诗意潤州(今鎮江)丹陽人,重阳重阳著名詩人。日酬日酬冉原先世居甘肅涇州。李观李观天寶十五年進士。皇甫曾官無錫尉,文翻大曆初入河南節度使王縉幕,译赏終左拾遺、析和右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。

《重陽日酬李觀》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意

【中文譯文】重陽日沒有見到白衣服的人來送酒,隻有黃菊自己綻放花朵。感到憂愁,看著良辰漸漸過去,我一步步尋找陶令的家。

【詩意】這首詩以重陽節為背景,描繪了詩人黯然寡歡的心境。詩人原本期待著有人來送酒,但卻隻有黃菊自己綻放出花朵,暗示他身邊的人已經離去。詩人感到憂愁,看著美好的時光不斷逝去,他孤獨地踏著步子尋找陶令的家,寄托著對友誼和往昔美好時光的懷念之情。

【賞析】這首詩以簡潔凝練的語言,表達了詩人內心的孤寂和對逝去時光的哀怨。通過對重陽節的描寫,詩人巧妙地寄托出自己的情感。他期待著與朋友共度佳節,然而卻隻能陪伴黃菊自開花,寂寞和無奈的心情被深情地渲染出來。詩人的步行尋找也是尋找美好回憶和友誼的象征,雖然過程艱辛,但對過去的思念和回憶是他尋找的動力。整首詩情感真摯,令人感歎時光的流轉和人事的無常。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重陽日酬李觀》皇甫冉 拚音讀音參考

chóng yáng rì chóu lǐ guān
重陽日酬李觀

bú jiàn bái yī lái sòng jiǔ, dàn lìng huáng jú zì kāi huā.
不見白衣來送酒,但令黃菊自開花。
chóu kàn rì wǎn liáng chén guò, bù bù xíng xún táo lìng jiā.
愁看日晚良辰過,步步行尋陶令家。

網友評論

* 《重陽日酬李觀》重陽日酬李觀皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重陽日酬李觀》 皇甫冉唐代皇甫冉不見白衣來送酒,但令黃菊自開花。愁看日晚良辰過,步步行尋陶令家。分類:作者簡介(皇甫冉)皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年公元717年)出生,卒於唐代宗大曆五年公元77 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重陽日酬李觀》重陽日酬李觀皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重陽日酬李觀》重陽日酬李觀皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重陽日酬李觀》重陽日酬李觀皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重陽日酬李觀》重陽日酬李觀皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重陽日酬李觀》重陽日酬李觀皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/279d39941883266.html