《蝶戀花》 歐陽修

宋代   歐陽修 幾度蘭房聽禁漏,蝶恋臂上殘妝,花欧和诗印得香盈袖。阳修原文意蝶
酒力融融香汗透。翻译
春嬌入眼橫波留。赏析
不見些時眉已皺。恋花
水闊山遙,欧阳乍向分飛後。蝶恋
大抵有情須感舊。花欧和诗
肌膚拚為伊銷瘦。阳修原文意蝶
分類: 蝶戀花

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),翻译字永叔,赏析號醉翁,恋花晚號“六一居士”。欧阳漢族,蝶恋吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《蝶戀花》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《蝶戀花》是一首宋代詩詞,由歐陽修創作。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
幾度蘭房聽禁漏,
臂上殘妝,印得香盈袖。
酒力融融香汗透。
春嬌入眼橫波留。
不見些時眉已皺。
水闊山遙,乍向分飛後。
大抵有情須感舊。
肌膚拚為伊銷瘦。

詩意:
這首詩描繪了一幅閨房中的情景。詩人歐陽修借助細膩的描寫,表達了對逝去時光和愛情的感慨。他描述了在閨房中度過多少個夜晚,聆聽著禁漏的聲音。女子的臂上留有殘餘的妝容,印在香盈的袖子上。她喝得微醺,香汗透出衣衫之間。春天的嬌豔美景映入眼簾,美麗的景象停留在眼前。然而,不經意間發現女子的眉頭已經皺起,時光匆匆流逝,離別之後,水和山變得寬廣而遙遠。總的來說,有情人應該感受到過去的情感,肌膚為了愛情而願意瘦弱下去。

賞析:
這首詩通過細膩的描寫展現了一種濃鬱的閨情。詩人以幾度蘭房聽禁漏的方式,表達了對時間流逝的無奈和感慨。女子臂上殘留的妝容和香袖,以及她微醺的狀態和香汗透出的細節,都增添了詩詞的情感色彩。春天的美景在詩中被描繪得生動而迷人,但是作者通過女子眉間的皺紋傳達了歲月無情的信息。水闊山遙的描寫,展示了離別後的遙遠感和無法逾越的距離。最後兩句“大抵有情須感舊,肌膚拚為伊銷瘦”表達了對過去情感的珍惜和執著。整首詩以細致入微的描寫和情感交融的表達,展示了作者對愛情和光陰流逝的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花》歐陽修 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

jǐ dù lán fáng tīng jìn lòu, bì shàng cán zhuāng, yìn dé xiāng yíng xiù.
幾度蘭房聽禁漏,臂上殘妝,印得香盈袖。
jiǔ lì róng róng xiāng hàn tòu.
酒力融融香汗透。
chūn jiāo rù yǎn héng bō liú.
春嬌入眼橫波留。
bú jiàn xiē shí méi yǐ zhòu.
不見些時眉已皺。
shuǐ kuò shān yáo, zhà xiàng fēn fēi hòu.
水闊山遙,乍向分飛後。
dà dǐ yǒu qíng xū gǎn jiù.
大抵有情須感舊。
jī fū pàn wèi yī xiāo shòu.
肌膚拚為伊銷瘦。

網友評論

* 《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 歐陽修)专题为您介绍:《蝶戀花》 歐陽修宋代歐陽修幾度蘭房聽禁漏,臂上殘妝,印得香盈袖。酒力融融香汗透。春嬌入眼橫波留。不見些時眉已皺。水闊山遙,乍向分飛後。大抵有情須感舊。肌膚拚為伊銷瘦。分類:蝶戀花作者簡介(歐陽修)歐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 歐陽修)原文,《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 歐陽修)翻译,《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 歐陽修)赏析,《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 歐陽修)阅读答案,出自《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 歐陽修)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/279d39933268212.html

诗词类别

《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语