《晚歸寄無咎二首》 張耒

宋代   張耒 雨氣入古屋,晚归晚归薄帷生夜清。寄无咎首寄无咎首
想君擁鼻坐,张耒端學苦吟生。原文意
泥深欺我馬,翻译歸臥日半楹。赏析
浩然有奇想,和诗非子定誰評。晚归晚归
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,寄无咎首寄无咎首擅長詩詞,张耒為蘇門四學士之一。原文意《全宋詞》《全宋詩》中有他的翻译多篇作品。早年遊學於陳,赏析學官蘇轍重愛,和诗從學於蘇軾,晚归晚归蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《晚歸寄無咎二首》張耒 翻譯、賞析和詩意

《晚歸寄無咎二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雨氣進入古屋,薄帷催生夜晚的清涼。
我想象著你擁著鼻子坐著,端坐學習苦苦吟詠。
泥土深深地欺騙了我的馬匹,我歸來時太陽已經半臥在柱子上。
我心中湧現出奇思妙想,但這些想法非你能評判。

詩意:
這首詩詞描繪了一個晚歸的場景,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了詩人內心的情感和思考。雨水透過古老的房屋,帶來了夜晚的清涼。詩人在夜晚想象著遠方的人,他們坐在一起,專注地學習和吟詠。然而,詩人的歸途並不順利,泥濘的道路欺騙了他的馬匹。當他回到家時,太陽已經半臥在柱子上,意味著時間已經過去了一半。盡管如此,詩人的內心充滿了奇思妙想,但他認為這些想法並非他能評判的。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過描寫細節和運用意象,展現了詩人的情感和思考。詩人通過雨水透過古屋的描寫,營造出一種夜晚的清涼氛圍,與他內心的思緒相呼應。詩人通過想象遠方的人,表達了對友人的思念和對學習吟詠的向往。然而,詩人的歸途並不順利,泥濘的道路給他帶來了困擾,這也可以理解為詩人在現實生活中遇到的困難和挫折。盡管如此,詩人的內心依然充滿了奇思妙想,表現出他對於人生和文學的獨特見解。最後兩句表達了詩人對於自己創作的自信,認為這些奇思妙想並非他能評判的,需要其他人來評價。整首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,展現了詩人的情感和思考,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚歸寄無咎二首》張耒 拚音讀音參考

wǎn guī jì wú jiù èr shǒu
晚歸寄無咎二首

yǔ qì rù gǔ wū, báo wéi shēng yè qīng.
雨氣入古屋,薄帷生夜清。
xiǎng jūn yōng bí zuò, duān xué kǔ yín shēng.
想君擁鼻坐,端學苦吟生。
ní shēn qī wǒ mǎ, guī wò rì bàn yíng.
泥深欺我馬,歸臥日半楹。
hào rán yǒu qí xiǎng, fēi zi dìng shuí píng.
浩然有奇想,非子定誰評。

網友評論


* 《晚歸寄無咎二首》晚歸寄無咎二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚歸寄無咎二首》 張耒宋代張耒雨氣入古屋,薄帷生夜清。想君擁鼻坐,端學苦吟生。泥深欺我馬,歸臥日半楹。浩然有奇想,非子定誰評。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚歸寄無咎二首》晚歸寄無咎二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚歸寄無咎二首》晚歸寄無咎二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚歸寄無咎二首》晚歸寄無咎二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚歸寄無咎二首》晚歸寄無咎二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚歸寄無咎二首》晚歸寄無咎二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/279c39962782864.html

诗词类别

《晚歸寄無咎二首》晚歸寄無咎二首的诗词

热门名句

热门成语