《送賀知章歸四明》 李隆基

唐代   李隆基 遺榮期入道,送贺送贺诗意辭老竟抽簪。知章知章
豈不惜賢達,归明归明其如高尚心。李隆
寰中得秘要,基原方外散幽襟。文翻
獨有青門餞,译赏群僚悵別深。析和
分類:

作者簡介(李隆基)

李隆基頭像

唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),送贺送贺诗意亦稱唐明皇,知章知章公元685年出生在東都洛陽(今河南洛陽),归明归明712年至756年在位。李隆前期注意撥亂反正,基原任用姚崇、文翻宋璟等賢相,译赏勵精圖治,他的開元盛世是唐朝的極盛之世,在位後期寵愛楊貴妃,怠慢朝政,寵信奸臣李林甫、楊國忠等,加上政策失誤和重用安祿山等侫臣,導致了後來長達八年的安史之亂,為唐朝中衰埋下伏筆。756年李亨即位,尊其為太上皇。762年病逝。

《送賀知章歸四明》李隆基 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:
送賀知章歸四明。賀知章因身份遺榮而放棄入道,最終離開官職。這不是不珍惜他的才華與才德,而是因為他高尚的心靈使他作出了這樣的選擇。他在世間的地位得到了廣泛的認可,但他的內心追求卻更願意散布在幽靜的方外之地。隻有青門平素的交往才令人無比懷念,其他的朝廷同僚對他的離別也感到非常悲傷。

詩意和賞析:
這首詩是唐代皇帝李隆基送給賀知章的別離詩。賀知章是李隆基的重要臣子,以其才華橫溢和高尚的品質而聞名。但賀知章因個人誌向與高尚的追求,選擇了放棄官職而入道修行,這讓李隆基感到惋惜。詩中表達了李隆基對賀知章的賞識和懷念之情,也體現了賀知章內心追求自由和超脫塵世的意願。

李隆基對賀知章的讚賞與懷念可以從他用詩表達的情感中感受到。他認為賀知章是個賢達的人,但他對賀知章選擇修道卻不以為忤,而是理解並讚同的態度。詩中通過對賀知章的讚美和思念,表達了李隆基對他的深厚友情和對高尚品質的崇尚。

此外,詩中也表現了賀知章在朝廷的地位和在他心靈中的追求之間的矛盾。身為重要官員的他受人尊敬,但他內心卻追求一個安靜自由的境地,渴望遠離塵世的紛擾。最後一句“獨有青門餞,群僚悵別深”意味著即使他和朝廷同僚有過親近,且即將離別,但最為深切的懷念仍然是皇帝的送別。這表示他與皇帝的交往是與眾不同的,與其他同僚不同的,是給予他很多理解與支持的。

總而言之,這首詩表達了唐代皇帝李隆基對賀知章離別的惋惜和思念之情,同時也展示了賀知章高尚品格追求自由的境地。這首詩借賀知章的離去,表達了詩人對超越塵世追求的思考和對友情的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送賀知章歸四明》李隆基 拚音讀音參考

sòng hè zhī zhāng guī sì míng
送賀知章歸四明

yí róng qī rù dào, cí lǎo jìng chōu zān.
遺榮期入道,辭老竟抽簪。
qǐ bù xī xián dá, qí rú gāo shàng xīn.
豈不惜賢達,其如高尚心。
huán zhōng de mì yào, fāng wài sàn yōu jīn.
寰中得秘要,方外散幽襟。
dú yǒu qīng mén jiàn, qún liáo chàng bié shēn.
獨有青門餞,群僚悵別深。

網友評論

* 《送賀知章歸四明》送賀知章歸四明李隆基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送賀知章歸四明》 李隆基唐代李隆基遺榮期入道,辭老竟抽簪。豈不惜賢達,其如高尚心。寰中得秘要,方外散幽襟。獨有青門餞,群僚悵別深。分類:作者簡介(李隆基)唐玄宗李隆基685年9月8日-762年5月3 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送賀知章歸四明》送賀知章歸四明李隆基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送賀知章歸四明》送賀知章歸四明李隆基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送賀知章歸四明》送賀知章歸四明李隆基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送賀知章歸四明》送賀知章歸四明李隆基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送賀知章歸四明》送賀知章歸四明李隆基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/279c39934349293.html