《投宿山家》 釋文珦

宋代   釋文珦 山家忘四時,投宿投宿力作倦還息。山家山家释文诗意
鴉鳴知欲曙,珦原析和雞棲念當夕。文翻
兩男皆長成,译赏盡解供賦役。投宿投宿
季女方及笄,山家山家释文诗意亦複能紡績。珦原析和
老翁獨無事,文翻醉飽岸巾幘。译赏
喜客到柴扉,投宿投宿掃室具枕席。山家山家释文诗意
棗栗非外求,珦原析和園蔬更堪摘。文翻
殷勤話生理,译赏頗覺計自得。
我生獨何為,轉徙常寄食。
語殘燈欲死,劃際蟲嘖嘖。
分類:

《投宿山家》釋文珦 翻譯、賞析和詩意

《投宿山家》是宋代釋文珦所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山家忘記了四季的變化,疲勞地勞作後休息。
聽到烏鴉的鳴叫,知道天將破曉;看到雞兒歸巢,想到夜幕將臨。
兩個兒子都已長大,不再需要供養或服役。
次女孩兒剛剛及笄(即成年),也能紡織出上好的布織品。
老翁獨自無所事事,滿足地穿戴著岸巾幘(家居服)。
喜歡客人來到柴門前,打掃房間準備好枕頭和席子。
棗果和栗子並非外界所求,園中的蔬菜更加可口可摘。
殷勤地交談著生活瑣事,頗覺得自己的生活安排得宜。
我獨自一人何去何從,經常流連於不同的地方以尋找食物。
言語逐漸停止,燈火即將熄滅,察覺到蟲子在牆邊爬行的聲音。

詩意和賞析:
《投宿山家》通過描繪山家的生活場景,展示了一種寧靜、樸素的生活態度。詩中的山家忘記了四季的更替,不受時間的束縛,力作倦後即刻休息。他們對自然的觀察敏銳,烏鴉的鳴叫和雞兒的歸巢,讓他們知道天將破曉和夜幕將臨。即使在生活的壓力下,他們的兒子們都已經長大,不再需要供養或服役。次女孩兒也能夠紡織出上好的布織品,展現了家庭成員各盡其責的生活狀態。

老翁獨自無所事事,穿戴著岸巾幘,體現了他安逸自得的生活態度。當客人來到山家時,他們歡喜地迎接,準備好房間和用具。詩中的棗果、栗子和園中的蔬菜都是山家自給自足的產物,體現了他們的樸素生活和滿足感。

詩詞樸實而真實地描繪了山家的生活情景,表達了作者對自然、家庭和生活的熱愛與認可。通過山家人的生活狀態和情感體驗,反映出作者對寧靜、樸素生活的向往和讚美。整首詩詞以平和、淡泊的筆調,呈現了一種寧靜、恬淡、自給自足的生活理念,給人以平和、舒適的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《投宿山家》釋文珦 拚音讀音參考

tóu sù shān jiā
投宿山家

shān jiā wàng sì shí, lì zuò juàn hái xī.
山家忘四時,力作倦還息。
yā míng zhī yù shǔ, jī qī niàn dāng xī.
鴉鳴知欲曙,雞棲念當夕。
liǎng nán jiē cháng chéng, jǐn jiě gōng fù yì.
兩男皆長成,盡解供賦役。
jì nǚ fāng jí jī, yì fù néng fǎng jī.
季女方及笄,亦複能紡績。
lǎo wēng dú wú shì, zuì bǎo àn jīn zé.
老翁獨無事,醉飽岸巾幘。
xǐ kè dào chái fēi, sǎo shì jù zhěn xí.
喜客到柴扉,掃室具枕席。
zǎo lì fēi wài qiú, yuán shū gèng kān zhāi.
棗栗非外求,園蔬更堪摘。
yīn qín huà shēng lǐ, pō jué jì zì dé.
殷勤話生理,頗覺計自得。
wǒ shēng dú hé wéi, zhuǎn xǐ cháng jì shí.
我生獨何為,轉徙常寄食。
yǔ cán dēng yù sǐ, huà jì chóng zé zé.
語殘燈欲死,劃際蟲嘖嘖。

網友評論


* 《投宿山家》投宿山家釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《投宿山家》 釋文珦宋代釋文珦山家忘四時,力作倦還息。鴉鳴知欲曙,雞棲念當夕。兩男皆長成,盡解供賦役。季女方及笄,亦複能紡績。老翁獨無事,醉飽岸巾幘。喜客到柴扉,掃室具枕席。棗栗非外求,園蔬更堪摘。殷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《投宿山家》投宿山家釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《投宿山家》投宿山家釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《投宿山家》投宿山家釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《投宿山家》投宿山家釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《投宿山家》投宿山家釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/278f39939372628.html

诗词类别

《投宿山家》投宿山家釋文珦原文、的诗词

热门名句

热门成语