《柳》 朱端常

宋代   朱端常 絲絲煙雨弄輕柔,柳柳偏稱黃鳥與白鷗。朱端
才著一蟬嘶晚日,常原西風容易便成秋。文翻
分類:

《柳》朱端常 翻譯、译赏賞析和詩意

《柳》是析和一首宋代朱端常的詩詞。下麵是诗意對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
絲絲煙雨弄輕柔,柳柳
輕柔的朱端煙雨絲絲纏繞,
偏稱黃鳥與白鷗。常原
傾向於將柳枝比作黃鳥與白鷗。文翻
才著一蟬嘶晚日,译赏
剛剛唱起的析和一隻蟬鳴叫著迎接黃昏,
西風容易便成秋。诗意
西風吹拂,柳柳秋天就容易到來。

詩意:
這首詩以描繪自然景物為主題,通過表現柳枝、煙雨、黃鳥、白鷗、蟬聲、晚日和西風等元素,表達了秋天的到來。詩人用細膩的筆觸描繪了柔和的煙雨,將柳枝比喻為黃鳥和白鷗,傳達出柔美和生機的意象。同時,詩中提到的蟬聲和晚日預示著夏天即將過去,而西風吹拂則象征著秋天的到來。整首詩以簡潔的語言表達了季節的變遷和自然界的律動,展現了宋代文人對自然景物的敏感和對時光流轉的感慨。

賞析:
這首詩以簡短的篇幅刻畫了秋天的氛圍,通過細膩的描寫和隱喻,傳遞出深刻的意境。詩人運用了形象生動的語言,將煙雨與柳枝相連,形成了柔美的景象。黃鳥和白鷗的比喻使得柳枝更加生動活潑,展現了一種愉悅和活力的感覺。而蟬聲和晚日的描繪則表達了光陰流轉的無常和時光匆匆的感覺。最後,西風吹拂帶來秋天的到來,使得整首詩在情感上有了轉折和變化。

整體而言,詩人通過對自然景物的描繪,以及對季節變遷的感慨,展示了對生命流逝和自然界變化的思考。這首詩以簡練的語言營造出細膩而富有感情的意境,引發讀者對自然界和時光流轉的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳》朱端常 拚音讀音參考

liǔ

sī sī yān yǔ nòng qīng róu, piān chēng huáng niǎo yǔ bái ōu.
絲絲煙雨弄輕柔,偏稱黃鳥與白鷗。
cái zhe yī chán sī wǎn rì, xī fēng róng yì biàn chéng qiū.
才著一蟬嘶晚日,西風容易便成秋。

網友評論


* 《柳》柳朱端常原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柳》 朱端常宋代朱端常絲絲煙雨弄輕柔,偏稱黃鳥與白鷗。才著一蟬嘶晚日,西風容易便成秋。分類:《柳》朱端常 翻譯、賞析和詩意《柳》是一首宋代朱端常的詩詞。下麵是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:詩詞中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳》柳朱端常原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柳》柳朱端常原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柳》柳朱端常原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柳》柳朱端常原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柳》柳朱端常原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/278e39969236122.html