《酬夢得見喜疾瘳》 白居易

唐代   白居易 暖臥摩綿褥,酬梦瘳酬晨傾藥酒螺。喜疾析和
昏昏布裘底,见喜疾瘳病醉睡相和。白居
末疾徒雲爾,易原译赏餘年有幾何。文翻
須知差與否,诗意相去校無多。酬梦瘳酬
分類: 訪友寫景

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),喜疾析和字樂天,见喜疾瘳號香山居士,白居又號醉吟先生,易原译赏祖籍太原,文翻到其曾祖父時遷居下邽,诗意生於河南新鄭。酬梦瘳酬是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《酬夢得見喜疾瘳》白居易 翻譯、賞析和詩意

《酬夢得見喜疾瘳》的中文譯文是:
暖臥在柔軟的床上,早晨飲下藥中的酒。在昏昏的被子裏,病態醉眠相伴。
最後的疾病隻是一時而已,還有多少餘年可以度過。要知道,相距多少歲月,其實不算很久。

這首詩通過描繪作者病中的狀態,表達了對疾病後康複的喜悅之情。作者在床上享受著溫暖的休息,並且喝下醫藥中的酒來恢複健康。他在被窩裏病態地醉睡,象征著為了康複他願意付出一切努力。最後的兩句話則表達了對未來壽命的思考,暗示著對餘年生活的珍視。

這首詩的賞析在於它通過簡單而直接的表達方式,傳達了作者對康複後的喜悅和對未來的思考。通過使用暖和舒適的床和藥酒的形象,詩人展示了一種享受和滿足的情緒。整首詩情感坦誠直接,無需過多修飾,給讀者一種真切而直觀的感受。同時,最後兩句話的對比也引發了讀者對生命的思考,提醒人們應當珍惜時間,珍惜每一天。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬夢得見喜疾瘳》白居易 拚音讀音參考

chóu mèng dé jiàn xǐ jí chōu
酬夢得見喜疾瘳

nuǎn wò mó mián rù, chén qīng yào jiǔ luó.
暖臥摩綿褥,晨傾藥酒螺。
hūn hūn bù qiú dǐ, bìng zuì shuì xiàng hé.
昏昏布裘底,病醉睡相和。
mò jí tú yún ěr, yú nián yǒu jǐ hé.
末疾徒雲爾,餘年有幾何。
xū zhī chà yǔ fǒu, xiāng qù xiào wú duō.
須知差與否,相去校無多。

網友評論

* 《酬夢得見喜疾瘳》酬夢得見喜疾瘳白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬夢得見喜疾瘳》 白居易唐代白居易暖臥摩綿褥,晨傾藥酒螺。昏昏布裘底,病醉睡相和。末疾徒雲爾,餘年有幾何。須知差與否,相去校無多。分類:訪友寫景作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬夢得見喜疾瘳》酬夢得見喜疾瘳白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬夢得見喜疾瘳》酬夢得見喜疾瘳白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬夢得見喜疾瘳》酬夢得見喜疾瘳白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬夢得見喜疾瘳》酬夢得見喜疾瘳白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬夢得見喜疾瘳》酬夢得見喜疾瘳白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/278e39941647218.html