《朝中措(餞梅分韻得疏字)》 趙必{ 王象}

宋代   趙必{ 王象} 冰肌玉骨為誰臒。朝中措饯
隻為故人疏。梅分
憔悴粉銷香減,韵得原文意朝風流不似當初。疏字赏析
聚能幾日,赵必中措字赵匆匆又散,王象騎鶴西湖。翻译分韵
整整一年相別,和诗到家傳語林逋。饯梅
分類: 寫景抒情思鄉 朝中措

《朝中措(餞梅分韻得疏字)》趙必{ 王象} 翻譯、得疏賞析和詩意

《朝中措(餞梅分韻得疏字)》是必王宋代趙必(字王象)創作的一首詩詞。下麵是朝中措饯詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

冰肌玉骨為誰顒(瘦)。梅分隻因為故人疏。韵得原文意朝憔悴粉銷香減,疏字赏析風流不似當初。聚能幾日,匆匆又散,騎鶴西湖。整整一年相別,到家傳語林逋。

中文譯文:
冰肌玉骨為誰瘦。隻因為故人疏。憔悴粉銷香減,風流不似當初。聚能幾日,匆匆又散,騎鶴西湖。整整一年相別,到家傳語林逋。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對故人疏離和歲月流轉的感慨之情。

詩的開頭,描寫了一個人冰肌玉骨的蒼白瘦弱,問道:“是為誰而瘦?”接著,詩人提到這個人隻因為故人的疏離而變得如此。這裏的故人可以理解為朋友或者愛人,他們的疏遠使得詩人的心靈受到傷害和折磨。

第二句描述了這個人的狀態,他已經憔悴病弱,麵容蒼白,粉妝銷褪,香氣減少,風華不再如初。這些形容詞揭示出他曾經的風流倜儻之貌已經不複存在,歲月的流轉使他變得麵黃肌瘦,失去了往日的風采。

接下來的幾句,表達了詩人與故人的相聚和分離。聚能幾日,匆匆又散,這裏描述了他們的相聚時間短暫而匆忙,可能隻是短暫的團聚後又分別。騎鶴西湖,這句可能是說故人離開,離去的場景描繪,騎鶴是一種超凡脫俗的形象,西湖則可能是他們曾經共同的地方,也可能是詩人寄托思念之情的地方。

最後兩句,描述了整整一年的別離,詩人追思故人,傳語給了林逋。這裏的林逋可能是一個朋友,也可能是一個文人,他成為了詩人心靈的寄托和傾訴對象。整首詩通過描寫人物的形象、情感狀態和歲月的變遷,表達了作者對故人疏離和時光流轉的傷感和思念之情。

這首詩詞通過細膩的描寫和感情的抒發,展現了宋代文人對友誼和時光流轉的思考和感慨,具有一定的抒情和意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措(餞梅分韻得疏字)》趙必{ 王象} 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò jiàn méi fēn yùn dé shū zì
朝中措(餞梅分韻得疏字)

bīng jī yù gǔ wèi shuí qú.
冰肌玉骨為誰臒。
zhǐ wèi gù rén shū.
隻為故人疏。
qiáo cuì fěn xiāo xiāng jiǎn, fēng liú bù shì dāng chū.
憔悴粉銷香減,風流不似當初。
jù néng jǐ rì, cōng cōng yòu sàn, qí hè xī hú.
聚能幾日,匆匆又散,騎鶴西湖。
zhěng zhěng yī nián xiāng bié, dào jiā chuán yǔ lín bū.
整整一年相別,到家傳語林逋。

網友評論

* 《朝中措(餞梅分韻得疏字)》趙必{王象}原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(餞梅分韻得疏字) 趙必{王象})专题为您介绍:《朝中措餞梅分韻得疏字)》 趙必{王象}宋代趙必{王象}冰肌玉骨為誰臒。隻為故人疏。憔悴粉銷香減,風流不似當初。聚能幾日,匆匆又散,騎鶴西湖。整整一年相別,到家傳語林逋。分類:寫景抒情思鄉朝中措《朝中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措(餞梅分韻得疏字)》趙必{王象}原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(餞梅分韻得疏字) 趙必{王象})原文,《朝中措(餞梅分韻得疏字)》趙必{王象}原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(餞梅分韻得疏字) 趙必{王象})翻译,《朝中措(餞梅分韻得疏字)》趙必{王象}原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(餞梅分韻得疏字) 趙必{王象})赏析,《朝中措(餞梅分韻得疏字)》趙必{王象}原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(餞梅分韻得疏字) 趙必{王象})阅读答案,出自《朝中措(餞梅分韻得疏字)》趙必{王象}原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(餞梅分韻得疏字) 趙必{王象})的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/278d39936124496.html

诗词类别

《朝中措(餞梅分韻得疏字)》趙必的诗词

热门名句

热门成语