《懶起》 韓偓

唐代   韓偓 百舌喚朝眠,懒起懒起春心動幾般。韩偓和诗
枕痕霞黯澹,原文意淚粉玉闌珊。翻译
籠繡香煙歇,赏析屏山燭焰殘。懒起懒起
暖嫌羅襪窄,韩偓和诗瘦覺錦衣寬。原文意
昨夜三更雨,翻译臨明一陣寒。赏析
海棠花在否,懒起懒起側臥卷簾看。韩偓和诗
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。原文意中國唐代詩人。翻译乳名冬郎,赏析字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陝西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《懶起》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《懶起》這首詩是唐代詩人韓偓創作的一首描寫春心動蕩的詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

懶懶地起床,百鳥喚醒晨眠,
春心動搖不已,心中充滿了各種情愫。
床上的痕跡顯得淡淡暗淡,紅霞失去了鮮豔的顏色,
淚水留下的粉末如珍珠一樣閃閃發亮。
籠裏的繡花香煙已經散盡,屏風後的山燭火焰漸殘,
溫暖的房間裏,感覺襪子太緊,衣服卻太寬鬆。
昨夜的三更時分下起了雨,黎明前一陣寒意襲來。
海棠花是否依舊綻放,我側臥著卷簾,看著窗外。

這首詩描繪了一個春天的早晨,詩人懶散地從床上起來,感受到了春天悄然而至的氣息。詩人表達了春天對人們心靈的觸動,以及對美好事物的熱愛。詩中使用了一些細膩的描寫,如床上的痕跡、淚水深藏等,增添了詩詞的情感色彩,使讀者能夠更深入地感受到詩人內心的情感。

通過詩中的描寫,讀者可以感受到春天的氣息和詩人內心的情感起伏。詩人用極富藝術感的表達方式,把對春天的思緒融入到了描寫中,使整首詩充滿了濃鬱的春意,給讀者帶來了賞心悅目的感受。

總之,詩人用細膩的描寫方式,抒發了自己對春天的喜愛和內心的感受,使讀者置身在春天的美好中,感受到了詩人的情感與生活的美好。這首詩詞充滿了濃鬱的情感,是一首描寫春天的美好的佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懶起》韓偓 拚音讀音參考

lǎn qǐ
懶起

bǎi shé huàn cháo mián, chūn xīn dòng jǐ bān.
百舌喚朝眠,春心動幾般。
zhěn hén xiá àn dàn, lèi fěn yù lán shān.
枕痕霞黯澹,淚粉玉闌珊。
lóng xiù xiāng yān xiē, píng shān zhú yàn cán.
籠繡香煙歇,屏山燭焰殘。
nuǎn xián luó wà zhǎi, shòu jué jǐn yī kuān.
暖嫌羅襪窄,瘦覺錦衣寬。
zuó yè sān gēng yǔ, lín míng yī zhèn hán.
昨夜三更雨,臨明一陣寒。
hǎi táng huā zài fǒu, cè wò juàn lián kàn.
海棠花在否,側臥卷簾看。

網友評論

* 《懶起》懶起韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懶起》 韓偓唐代韓偓百舌喚朝眠,春心動幾般。枕痕霞黯澹,淚粉玉闌珊。籠繡香煙歇,屏山燭焰殘。暖嫌羅襪窄,瘦覺錦衣寬。昨夜三更雨,臨明一陣寒。海棠花在否,側臥卷簾看。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元84 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懶起》懶起韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懶起》懶起韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懶起》懶起韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懶起》懶起韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懶起》懶起韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/278d39935546484.html