《丁酉北還述懷呈社中諸子》 茅維

明代   茅維 長河帆底夕陽渾,丁酉丁酉路入鄉關思轉繁。北还北还
水涸舳艫徒滿眼,述怀述怀赏析天低禾黍隻孤村。呈社呈社
那堪宿雁衝沙噭,中诸中更指寒鴉背雨屯。原文意
河朔建兒仍不忘,翻译紫韁白馬炤秋原。和诗
分類:

《丁酉北還述懷呈社中諸子》茅維 翻譯、丁酉丁酉賞析和詩意

《丁酉北還述懷呈社中諸子》是北还北还明代詩人茅維所作的一首詩詞。以下是述怀述怀赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
長河帆底夕陽渾,呈社呈社
路入鄉關思轉繁。中诸中
水涸舳艫徒滿眼,原文意
天低禾黍隻孤村。翻译
那堪宿雁衝沙噭,
更指寒鴉背雨屯。
河朔建兒仍不忘,
紫韁白馬炤秋原。

詩意:
這首詩以北歸之情為主題,表達了詩人在旅途中對鄉愁和故土的思念之情。詩中描繪了長河上夕陽映照下帆影的景象,詩人心中的思緒隨著進入鄉關而變得更加複雜。看到幹涸的水麵上滿是停泊的船隻,天空低垂,禾黍稀疏,隻有孤寂的村莊。宿雁呼嘯著穿越沙漠,寒鴉背負著秋雨聚集。然而,對於來自河朔地區的建兒們來說,他們仍然懷念著自己的故鄉,他們騎著紫韁白馬回到秋原。

賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對故鄉的思念之情。詩人通過描繪長河上夕陽映照下的帆影,展現了旅途中的壯麗景色,同時也透露出詩人心中的孤寂和鄉愁。詩中運用了對比的手法,通過描寫水麵上滿是停泊的船隻和稀疏的禾黍,以及宿雁和寒鴉的形象,突出了詩人旅途中的孤獨和荒涼感。然而,最後兩句表達了來自河朔地區的建兒們對故鄉的眷戀和回歸的渴望,紫韁白馬的形象更加強調了他們的豪情和堅定。整首詩通過對景物的描繪和對內心感受的抒發,將詩人內心的思念和回歸之情表達得淋漓盡致。

這首詩詞通過精煉的語言和鮮明的意象,展現了詩人對故鄉的思念和歸鄉的情感。表達了在旅途中的孤獨和鄉愁,以及對故土的眷戀和回歸的憧憬。整體氛圍淒涼而壯美,給人以深思和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《丁酉北還述懷呈社中諸子》茅維 拚音讀音參考

dīng yǒu běi hái shù huái chéng shè zhōng zhū zǐ
丁酉北還述懷呈社中諸子

cháng hé fān dǐ xī yáng hún, lù rù xiāng guān sī zhuǎn fán.
長河帆底夕陽渾,路入鄉關思轉繁。
shuǐ hé zhú lú tú mǎn yǎn, tiān dī hé shǔ zhǐ gū cūn.
水涸舳艫徒滿眼,天低禾黍隻孤村。
nà kān sù yàn chōng shā jiào, gèng zhǐ hán yā bèi yǔ tún.
那堪宿雁衝沙噭,更指寒鴉背雨屯。
hé shuò jiàn ér réng bù wàng, zǐ jiāng bái mǎ zhào qiū yuán.
河朔建兒仍不忘,紫韁白馬炤秋原。

網友評論


* 《丁酉北還述懷呈社中諸子》丁酉北還述懷呈社中諸子茅維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《丁酉北還述懷呈社中諸子》 茅維明代茅維長河帆底夕陽渾,路入鄉關思轉繁。水涸舳艫徒滿眼,天低禾黍隻孤村。那堪宿雁衝沙噭,更指寒鴉背雨屯。河朔建兒仍不忘,紫韁白馬炤秋原。分類:《丁酉北還述懷呈社中諸子》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《丁酉北還述懷呈社中諸子》丁酉北還述懷呈社中諸子茅維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《丁酉北還述懷呈社中諸子》丁酉北還述懷呈社中諸子茅維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《丁酉北還述懷呈社中諸子》丁酉北還述懷呈社中諸子茅維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《丁酉北還述懷呈社中諸子》丁酉北還述懷呈社中諸子茅維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《丁酉北還述懷呈社中諸子》丁酉北還述懷呈社中諸子茅維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/278b39969612782.html