《餞管製幹》 李曾伯

宋代   李曾伯 畫諾三邊賴一賢,饯管饯管憐餘東下病纏綿。制干制干
驅馳不憚數千裏,伯原繾綣相於十二年。文翻
我老已辜康樂屐,译赏君行快著祖行鞭。析和
祗慚無力堪吹送,诗意雪意垂垂餞去船。饯管饯管
分類:

作者簡介(李曾伯)

李曾伯頭像

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。制干制干字長孺,伯原號可齋。文翻原籍覃懷(今河南沁陽附近)。译赏南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。析和

《餞管製幹》李曾伯 翻譯、诗意賞析和詩意

《餞管製幹》是饯管饯管宋代李曾伯所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
畫諾三邊賴一賢,
憐餘東下病纏綿。
驅馳不憚數千裏,
繾綣相於十二年。
我老已辜康樂屐,
君行快著祖行鞭。
祗慚無力堪吹送,
雪意垂垂餞去船。

詩意:
這首詩描繪了詩人李曾伯與管製幹分別的場景。詩人畫出一個美麗的願景,希望管製幹能夠在三邊(指東南西)賴上一位賢能之人來代替他,同時表達了對自己東下途中長期病痛的憐憫之情。無論多麽辛苦,詩人都不厭其煩地奔波數千裏,與管製幹相隔已有十二年。詩人自謙自己已經老去,無法與管製幹同行的愉悅,隻能默默忍受著病痛,而管製幹則騎著祖傳的鞭子疾馳而去。詩人感到慚愧,因為自己已經沒有力量送別管製幹,隻能默默期盼著他平安離去。

賞析:
這首詩通過對詩人與管製幹分別的描繪,展現了離別的苦澀和無奈。詩人以簡潔而凝練的語言,描繪了自己與管製幹之間的距離和歲月的流轉。詩中的畫諾三邊賴一賢,表達了詩人對管製幹能夠有一位出色的接替者的期望,同時也暗示了詩人對自己的自謙和無奈。詩人用繾綣相於十二年來形容他們之間的分離已有多年,表達了對長久別離的感慨和惋惜之情。詩人自謙自己已經老去,無法陪伴管製幹同行的愉悅,通過對自己與管製幹不同行的比較,凸顯出他對離別的無奈。最後的兩句“祗慚無力堪吹送,雪意垂垂餞去船”,表達了詩人無法送別管製幹的遺憾和對他的美好祝福。整首詩以樸素的語言表達出人與人之間的離別與情感,給人以深深的思索和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《餞管製幹》李曾伯 拚音讀音參考

jiàn guǎn zhì gàn
餞管製幹

huà nuò sān biān lài yī xián, lián yú dōng xià bìng chán mián.
畫諾三邊賴一賢,憐餘東下病纏綿。
qū chí bù dàn shù qiān lǐ, qiǎn quǎn xiāng yú shí èr nián.
驅馳不憚數千裏,繾綣相於十二年。
wǒ lǎo yǐ gū kāng lè jī, jūn xíng kuài zhe zǔ xíng biān.
我老已辜康樂屐,君行快著祖行鞭。
zhī cán wú lì kān chuī sòng, xuě yì chuí chuí jiàn qù chuán.
祗慚無力堪吹送,雪意垂垂餞去船。

網友評論


* 《餞管製幹》餞管製幹李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《餞管製幹》 李曾伯宋代李曾伯畫諾三邊賴一賢,憐餘東下病纏綿。驅馳不憚數千裏,繾綣相於十二年。我老已辜康樂屐,君行快著祖行鞭。祗慚無力堪吹送,雪意垂垂餞去船。分類:作者簡介(李曾伯)李曾伯(1198~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《餞管製幹》餞管製幹李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《餞管製幹》餞管製幹李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《餞管製幹》餞管製幹李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《餞管製幹》餞管製幹李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《餞管製幹》餞管製幹李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/278b39937799914.html

诗词类别

《餞管製幹》餞管製幹李曾伯原文、的诗词

热门名句

热门成语